Глава 47. Другая цель Арнольда

Хиро, решивший покинуть столицу королевства зверей Пассион через неделю, в данный момент в сопровождении Арнольда осматривал город. Само собой, была с ними и Муира. Рарашика же уединилась в своей лаборатории, охая и ахая, втирая им, что использует мед, привезенный Арнольдом по назначению — для своего саке.

Арнольд: Похоже, что жители еще не в курсе, хм.

Смотря на то, как люди шныряли по улицам высказался он. Прекращение Войны. А вообще, проще было сразу сказать, что война окончилась. Видимо, они до сих пор не могли поверить в то, что дошло до их ушей.

Верно, если они об этом прознали, то поднимались некоторые сложные вопросы. А пока же особая суета внутри страны отсутствовала.

После случившегося, дух Рарашики Юки улетел узнавать мельчайшие подробности о войне. После послушав его, Рарашика пересказала все Арнольду.

Арнольд: Но подумать только, чтоб они напрочь уничтожат мост. Да что вообще думает этот повелитель демонов?

Муира: Но таким образом никто не пострадал, да?

Арнольд: Нн~, признаю, все как Муира и сказала. Но для Габрантов…Словно их гордость втоптали в землю, попросту ее не заметив. Могу поспорить, что сейчас у большинства крайне хмурые физиономии. Хотя я и сам Габрант.

Хиро: Не понял, если никто не помер, то я бы посчитал бы это добрым знаком.

Арнольд: Вполне нормально так мыслить. Но главная проблема заключается в том, по какой причине Эвилы так поступили? Будь зачинщиками Гумасы, я бы еще понял. Сделай они это, Эвилы бы не смогли бы так просто переходить на континент Гумасов. Однако прямо сейчас Эвилы сражаются с Габрантами. Гумасы к этому вообще никак не причастны.

Не в силах постичь мотивы повелителя Демонов, Муира, по своему обыкновению, склонила головку в сторону. Затем, словно в ее голове загорелся факел, она подкинула Арнольду вопрос.

Муира: Мммм, дядя. Раз уж на то пошло, почему же Гумасы не уничтожили свой мост?

Арнольд: Э, о чем ты?

Муира: Ора, ты же нам только что это сообщил? Даже если бы это не остановило наступление Эвилов, почему же они все еще не разрушили свой мост?

Ход ее мыслей тек в правильное русло. Между обоими континентами лежал единственный мост, который их же и соединял. Таким образом существовал мост, скрепляющий континент Гумасов и Эвилов.

Именуемый как Мост Шликин, прочность его как и размеры нельзя было даже близко сравнивать с мостом Гедульт. Такую конструкцию были способны разрушить даже люди, выкажи они на то желание.

Арнольд: Не то чтобы они не хотели его разрушить, просто им не было позволено.

Муира: …как?

«Кхм» — повернула она головку.

Арнольд: Стражи Эвилов день и ночь сторожат мост.

Муира: А, вот как?

Арнольд: Также известно, что люди, защищаюшие мост весьма опасны.

Муира: Опасны?

Арнольд: Бьюсь об заклад, звали их… Ираора?

Муира: Сильны ли они?

Арнольд: Невероятно сильны, по крайней мере, так говорят. Дзюдом-сан также это подтвердил.

Слушая их разговор вполуха, Хиро сузил глаза, продолжая шагать вперед. Если SSS ранг Дзюдом Ланкарс так сказал, тогда сила Ираиора должна быть действительно велика.

Тем более, раз им доверили защищать такой важный мост от посторонних, то эти личности должны были обладать незаурядными талантами.

Арнольд: Более того, раньше они были членами гвардии Крулов. Силой их уж точно не обделили,

Личная охрана повелителя Демонов, гвардия Крулов, отряд вобравший в себя лишь 6 человек. Можно даже не упоминать, что эта шестерка обладала исключительными задатками к силе. Даже собрав сотню обыкновенных приключенцев, их даже разминочным материалом для этих ветеранов назвать будет нельзя.

Муира: Ага, если такие люди сторожат мост, сложно будет попытаться его уничтожить.

Арнольд: Ну, даже будь мост разрушенным, Эвила, тогда, скорее всего, просто пересекли бы океан.

Океан, кишащий наводящими ужас чудовищами и коварными водоворотами, пересекать было бы крайне рискованно. Но даже так, Арнольд предполагал, что Эвилы это сделали бы так или иначе.

Хиро: Кстати, куда ты сейчас направляешься?

Арнольд: А? Само собой, в гильдию. У нас же есть кое-что, что мы можем разменять на деньги, верно? Ну сам знаешь, то, что мы получили от той змеюки.

Послушав его, Хиро замер, вспомнив нечто, что тогда произошло.

Арнольд: М? Чего, Хиро?

Хиро: …

Арнольд: Чего ты отворачиваешь взгляд?

Хиро: …

Арнольд: Останки же у тебя, да?

Хиро: …

Арнольд: Ияхаха. Давайте все вместе успокоимся. В тот раз, нам удалось победить этого аспида и все благодаря нашей прелестной, ангельской Муире, так?

Хиро: …

Когда ее назвали прелестной, Муира смутилась. Но Хиро по-прежде стоял на своем месте, не показывая взгляд.

Арнольд: После этого, Муира и я вышли из пещеры Гри, оставив тебя одного, чтобы ты собрал добычу, так?

Хиро: …

Арнольд: Ты там довольно долго пробыл… Ты, что ты за все это время сделал?

На Хиро посмотрели с подозрением в глазах. Когда этот взгляд, вызывающий мурашки на него воззрился, Хиро инстинктивно сделал жест «пальцы-ножницы», вдавив их в глаза Арнольда.

Арнольд: Умираю-ю-ю-ю-ю-!

Прикрывая глаза, он катался по полу. Престранное поведение Арнольда потихоньку стало собирать внимание окружающих.

Хиро: Ладно, пойдем, малявка.

Арнольд: Остановитесь, демоны-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы!

Хиро был впечатлен тем, как он быстро пришел в себя.

Арнольд: Паца-а-а-ан! Жду твоих объяснений!

Словно «укуси меня пчела», Арнольд пухлыми глазами смотрел на него. Хиро решил еще раз в него тыкнуть. Но Арнольд уже был на приличном от него расстоянии. Может, он неосознанно это сделал после предыдущего раза, а может, не такой уж он и дурак. Но Хиро ничего не оставалось, как прояснить ту ситуацию.

Арнольд: Какой-то чудак забрал у нас змеиную добычу?

Хиро: Угу.

Читайте ранобэ Золотое слово мастера на Ranobelib.ru

Арнольд: Имя?

Хиро: Без понятия.

Арнольд: Ты забыл, да?

Хиро: Просто оно не вызывало во мне никакого интереса.

Хиро выпятил грудь, словно говоря, что ничего плохого он не сделал.

Арнольд: Нн~ но разве есть способные на такое? К тому же, сам Хиро был его противником, хм. Перво-наперво, какого лешего он вообще собирал тушу змеи?

Хиро: Да мне почем знать?

Арнольд: Как я и думал. А ты что думаешь, Муира?

Муира: Это… Может, они хотели сделать змее могилку… или что-то похожее?

Арнольд: Как и ожидалось от Муиры! Что за замечательная идея!

Ее крепко обняли, да так, что она с болью повела плечами. Смотря на них двоих, Хиро произнес лишь одно слово.

Хиро: Лоликонщик.

Арнольд: Называй меня хотя бы родителем, дурачина!

Зарычал он, бормоча что-то про возмещение морального урона, появись у него еще один титул.

Хиро: Итак, подытожим. То, что со мной произошло, не иначе как воровством не назвать. Мне пришлось отдать все, что выпало с змеи. Да и не сказал бы, что у нас финансовые трудности, так тебе разве не все равно, а?

Арнольд: …ну, думаю, все норм. Но о таких вещах надо говорить раньше! Лучше тогда, когда оно происходит!

Арнольд был кругом прав.

Арнольд: Как бы там не было, пошли в гильдию и сдадим прочую добычу с других монстров.

Ноги трио понесли их в сторону гильдии.

***

Гильдия пустовала. По всей видимости, все авантюристы утопали за сражениями на свои пятые точки. Завидев Хиро и остальных, персонал сильно опешил. Те сказали, что они вернулись с путешествия, так что работники гильдии постепенно успокоились.

Покончив с добычей и связанной с нею делами, они сразу же покинули гильдию.

Хиро: Что дальше?

Арнольд: Есть причина, почему я пришел в эту страну, вот так вот.

Хиро: А, ты что-то о ней упоминал. Что у тебя планы пойти куда-то.

Арнольд: Оу, надо бы сходить к Королевскому Древу буквально на мгновение.

Хиро: Королевское Древо? Ты знаешь кого-то из знати?

Королевское Древо было огромнейшим деревом, служащим почетным местом лицам королевской крови. Так как королевство было построено, используя деревья как основу для поддержания жизни, домов, сооруженных из камня как в континенте Гумасов тут не было. Все они были созданы из деревьев.

Таким образом, Королевское Древо было что-то наподобие королевского замка. Место, где собиралась всяе члены королевской семьи Габрантов.

Арнольд: Не-не. Я не собираюсь лицезреть королевскую семью. У меня дельце к парню, которого я знаю и который там работает. Если он прознает, что мы пришли и даже не поздоровались, то все обернется шилом в одном месте.

Хоть Арнольд так и сказал, последние его слова были наполненны неуловимым чувством ностальгии. Значит, нельзя сказать, что он так уж не хотел с ним встречаться.

На входе в Королевское Древо имелась и стража, приставленная к этому месту. Стражи врат.

Когда Арнольд их окликнул, они оба направили на него острия копий, пронзая и дуравя своими острыми взглядами. Затем их взор опустился и на спутников Арнольда.

Стражи: Кто тут?

Конечно, будучи приставленными к обители Короля им необходимо было быть бдительными. Но находясь в состоянии затяжной войны, они также были на взводе. Возможно, об исходе войны им еще не поведали.

Арнольд: Я — не подозрительный тип. Я просто лишь потому, что хотел кое-что у вас спросить.

Страж: Спросить… значит?

Оценивая Арнольда, они прошлись по нему взглядами с ног до головы. После чего страж открыл рот.

Страж: Мы в чрезвычайном положении. Знаете ли вы, что мы не можем допустить любых встреч с людьми из Королевского Древа?

Арнольд: Я уже знаю об всей сложившейся ситуации. Но раз уж мы дошли до сюда, то я надеялся с кем-нибудь поговорить.

Страж: С кем ты хотел поговорить?

Арнольд: Ну, насчет этого…

Произнес он и сразу же гулкие шаги раздались откуда-то издалека. Дальше…

Вдам!

Арнольд: Гва?!

Арнольд вдруг воспарил от удара, резко пришедшего по нему. После он кубарем покатился по земле, набрав высокую скорость. Словно его сбила машина, «летевшая» в безумном темпе. Наконец, его тело врезалось в дерево впереди, остановив его вращение.

Муира: Дядя.

Глаза Муиры расширились, она сама закричала. Оба солдата замерли в изумлении, не двигаясь, словно их время замерло.

Хиро: Не уж то в ящик сыграл?

Зловещая мысль пришла в голову Хиро. Однако немного посмотрев на Арнольда, его взор сместился на человека, стоявшего перед ним. Он сжимая зубы, откровенно показывал всю свою меланхолию.

???: Поверить не могу! ну сколько можно зевать по сторонам, а?! Круглый, круглый идиот Арнольд!

От курева во рту незнакомки, дым шел по направлению к небу. Как можно было увидеть, она была Габранткой, той же расы, что и Арнольд. Сногсшибательная красотка, она к тому же имела такие же непреклонные глаза, как и он. И все же, ее телосложение было крайне мускулистым. Она, помимо прочего, носила костюм служанки, что смотрелось довольно нелепо на ее фигуре.

Когда сознание вернулось к Арнольду, он тоже приметил личность женщины, глазеющей на него. Дрожащим голосом, он ответил.

Арнольд: Сес…трен…ка…

Так как расстояние между ним и Арнольдом было достаточным, Хиро не услышал, что он проговорил. Но вот Муира услышала, вращая глазами между обоими близнецами.

Муира: Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э?!

Вот так Муира выказала свой шок. То же читалось и на лицах бойцов.