Глава 62. Мультикаст Элару

Пятнадцатью минутами ранее.

Когда Дера закончил объяснять, как будет проходить тест, Элару очень захотелось пойти первой. Обычно она была бы не прочь немного подождать и проследить за тем, как другие люди будут проходить тест, но ее Этерниальное Зрение засекло Кэла, сидящего в главном зале. Она не хотела заставлять его ждать себя. Поэтому она вызвалась первой проходить этот экзамен.

Дера немного поколебался, единственная причина, из-за которой они поставили эту группу экзаменуемых самыми последними, заключалась в этой рыжеволосой, постоянно приносящей несчастья. Возможно, они беспокоились сильнее, чем нужно? В конце концов, на предыдущем экзамене она ничего не сломала. Возможно, те несчастные случаи были просто случайностью?

Дера посмотрел на Зерера. Но Зерел лишь пожал плечами, не заботясь о происходящем. Это небрежное поведение, наконец, помогло Дере принять решение разрешить ей выйти первой. Если бы Зерел стал убеждать его согласиться, Дера стал бы что-то подозревать. В конце концов, когда он имеет дело с Зерелом, ему нужно быть все время настороже. Но на этот раз Зерел оказался слишком ленив, чтобы беспокоиться о подобном.

Это придало Дере уверенность в своем решении. На этот раз не произойдет ничего плохого. Он решительно кивнул и отошел в сторону, чтобы Элару смогла войти в комнату.

Элару отдала ему свой пропуск и приблизилась к первому аппарату, сделанному из стеклянных фигурок.

Она окинула фигурки оценивающим взглядом. Ее ярко-синие глава посмотрели влево, вправо и она задумалась.

Когда Дера уже потерял терпение и приказал ей начать тест, Элару начала действовать.

К сожалению, те действия, которые она начала делать, не предполагались быть сделанными. Элару прыгнула на стеклянные фигурки, словно хотела наступить на них.

Дера испустил непроизвольный визг и его глаза почти выскочили из орбит. Ленивая поза Зерела внезапно выпрямилась, и его равнодушный взгляд сменился веселым блеском.

Гибкое тело Элару летело по воздуху, а когда ее нога должна была соприкоснуться с хрупкими стеклянными фигурками, она замерла в воздухе.

Ее тело плавало в воздухе, как будто не имело никакого веса. Она не обратила внимания на отвисшую челюсть Деры или на рот Зерела, наконец, вернувшего свою вездесущую улыбку. Элару скрестила ноги и села, в воздухе. Ее попа почти касалась стеклянных фигурок.

На лбу Деры выступил холодный пот и он закричал:

— Что ты делаешь?! Спускайся! Сейчас же!

Внезапно он понял, что сказал, и поспешил исправиться.

— Стой! Не спускайся! Не смей прикасаться к фигуркам!

Элару успокаивающе улыбнулась, используя свои прекрасные черты, чтобы успокоить Фейерверка, который вот-вот мог взорваться.

— Я изменила пункт наблюдения. Если я буду смотреть на массив сверху, то мне будет легче отслеживать происходящее. Также я стала ближе к фигуркам, поэтому расстояние, на которое мана должна перемещаться, стало меньше. Таким образом, я смогу активировать их быстрее.

Дера нахмурил брови, пытаясь обдумать то, что она только что сказала. Зерелу не нужно было так много времени, чтобы понять ее слова, на самом деле он даже ухмыльнулся и послал ей странный взгляд.

Если кто-нибудь еще смог бы увидеть этот взгляд, то он бы не смог понять, что это значит. Но Элару поняла.

«Ложь».

Преимущество этой точки наблюдения не стоило того, чтобы переходить к парению в воздухе. Кроме того, расстояние, которое мана должна была пересекать в обоих случаях, было незначительным, так как мана могла путешествовать почти так же быстро, как молния.

Бровь Элару почти незаметно дернулась.

Глаза Деры метнулись от фигурок к Элару и обратно, его лицо стало еще бледнее. Он искал память о любых правилах, которые запрещали бы это действие, но ничего не вспомнил. Наконец, он посмотрел на Зерела, как на последнюю спасательную линию обороны, но же это было смешно — надеяться на Зерела.

Дера хрипло спросил.

— Это разрешено?

Улыбка Зелера стала еще шире, и он пожал плечами.

— Почему бы и нет?

Дера заскрипел зубами.

— Что, если она упадет и сломает артефакт?

— Когда Эри делал его, он принял во внимание, что ты, вероятно, уронишь его или сломаешь, поэтому он сделал его из особо прочного стекла и даже добавил чары долговечности.

Раннее бледное лицо Деры покраснело.

— Он сделал их долговечными не из-за меня! В конце концов, любой может случайно разбить их! Сделать их прочными — это просто здравый смысл! Кто станет делать артефакт из хрупкого материала?!

Глаза Зерела замерцали.

— Если ты это понимаешь, почему ты так беспокоишься о том, что хрупкая маленькая девочка сможет разбить фигурки? Непохоже, что она будет играть с ними в воздухе, — Зерел тихо рассмеялся. — С каких это пор ты стал таким напуганным домашним животным?

Глаза Деры могли почти прожечь дырки в теле Зерела, с такой интенсивностью взгляда.

— Я… так… сильно… ненавижу тебя, — Дера выдавил со стиснутыми зубами.

Зерел насмешливо схватился за грудь в приступе воображаемой боли.

— Этого не может быть! Я же думал, что мы близкие друзья?

Дера прервал зубоскальство Зерела.

— Друзья?! С тобой?! С таким другом, как ты, даже враги не нужны!!

Лицо Зерела исказилось в болезненном выражении.

— Ты такой жестокий, маленький Де. Ты топчешь мои честные чувства. Разве я всегда не заботился о тебе, как о своем маленьком брате?

— Ты называешь это заботой?! Неудивительно, что все твои братья и двоюродные братья поджимают хвосты и бегут, как только видят, что ты приближаешься! Решение о том, что тебя нельзя делать главой семьи, было лучшим решением, которое когда-либо совершал ваш нынешний глава!

Читайте ранобэ Этерния на Ranobelib.ru

Зерел махнул рукой.

— А вот тут ты ошибаешься. Это я не хотел этого. Просто это слишком скучно. Я не хочу этого.

Дера ухмыльнулся и сказал с вызовом.

— Действительно? Мне так не показалось.

Зерел печально покачал головой.

— Видишь, поэтому ты и нуждаешься в том, чтобы я присматривал за тобой. Ты так невежествен и наивен. Если я оставлю тебя в одиночестве в этом жестоком мире, тобой просто воспользуются.

— Ах и поэтому вместо этого ты сам решил воспользоваться мной? Стоп! Не меняй тему!

Зерел вдруг улыбнулся и из-за этой улыбки Дера почувствовал себя нехорошо.

— Маленький Де, если бы я действительно хотел занять позицию главы семьи, ты действительно считаешь, что кто-нибудь осмелится бы сказать «нет»?

Дера застыл. Он открывал и закрывал рот, как рыба, но не смог найти адекватного ответа. «Он совершенно прав. Учитывая, что его братья и сестры убегают лишь при его виде, никто из них не посмеет сказать ему «нет»! Черт, даже сам глава семьи не посмел заставить его вступить в брак!»

Их спор внезапно прервался неуклюжим кашлем.

— Могу ли я начать?

Они внезапно вспомнили причину, из-за которой в первую очередь находились здесь, и их взгляды упали на рыжую голову напротив них.

Уши Деры стали розовыми. Он выдавил неловкую улыбку и кивнул.

— Да… продолжай…

Видя, что Дера, наконец, дал разрешение, Элару так лучезарно улыбнулась ему, что Дера невольно закрыл глаза, прежде чем понял, какое это было странное действие. Затем он отвел взгляд, оттенок розового цвета распространился от его шеи и ушей к щекам.

Покончив с причиняющим беспокойство Фейерверком, Элару, наконец, начала тест. Ее улыбка исчезла, сменившись глубокой концентрацией. Она сплела триггерное заклинание для светящейся фигурки и начала тест.

Одна за другой, фигурки постоянно загорались и тускнели. Даже Дере пришлось признать, что это было впечатляющее зрелище. Неудивительно, что благородная семья, стоящая за этой девушкой, осознала ее важность и дала ей что-то столь ценное, как артефакт, очищающий ману. Или, по крайней мере, это было тем, о чем думал Дера. Гравитация была заклинанием аугментации, поэтому девушка была либо Аритом, либо имела мана-очищающий артефакт. И вероятность последнего была намного выше.

Известно, что мультикаст являлся одним из самых сложных тестов на экзамене. Высшая оценка достигалась очень редко. И все же они стали свидетелями того, как кто-то делает это столь небрежно, и даже не вспотев.

Даже Дере пришлось признать, что он не мог бы справиться с этим еще лучше. Как ни посмотреть на нее, эта девушка была абсолютно гениальным магом.

Когда последняя фигурка потухла Дера и Зерел забыли записать результат и просто в шоке смотрели на аппарат. В основном шокированным был Дера, стоявший с разинутым ртом, в который могла поместиться птица киви. Зерел просто удивился и проявил интерес. Его глаза блестели так ярко, что можно было подумать, что он был ребенком, который только что нашел новую увлекательную игрушку.

Закончив испытание, Элару отдалила свое плавающее тело от стеклянных фигурок, а затем рассеяла заклинание Гравитация, которое сделало ее невесомой. Она грациозно приземлилась на ноги и без всяких проволочек направилась ко второму аппарату.

Когда она подошла к розовому желе, Элару совершила несколько глубоких вдохов, чтобы успокоить свое душевное состояние. Затем она уставилась на розовую мерзость с… досадой?

Ее взгляд кружил вокруг кактуса, и она даже начала ходить вокруг, словно искала оптимальное место, где можно остановиться.

Чем больше она перемещалась, тем темнее становилось ее лицо. Ее брови слегка нахмурились, и она невольно несколько раз прикусила губы, что, естественно, сделало красный цвет ее губ еще более насыщенным.

Пройдя вокруг аппарата нескольких кругов, она начала применять заклинание Управления Светом на черные кубы, сложенные на полу. Каждый раз, когда она брала куб под свой контроль, куб следовал за ней, пока она шла по кругу.

Когда Элару добралась до своей изначальной стартовой позиции, все 50 кубов уже летали хвостиком вокруг нее.

Глаза Зерела прищурились, проявляя очевидную радость.

— Нужно ли нам продолжать этот тест? Тест еще не начался, но она уже контролирует все кубы. Почему бы не сберечь время и просто не освободить ее от теста?

Дера откинул голову назад и взглянул на Зерела.

— Нам не разрешено это делать! — прошипел он. — Это против правил!

Зерел пожал плечами, но больше ничего не сказал.

Элару бросила несколько недовольных взглядов на розовый кактус перед собой, бормоча что-то вроде:

— Я ненавижу этот оттенок розового больше всего…

А затем, вместо того, чтобы начать экзамен, вытащила очки из-под своего шарфа и надела их на себя. Очки были темными и независимо от того, сколько Дера ни пытался увидеть выражение лица, скрытое под ними, все было бесполезно.

«С этой девушкой что-то не так», — Дера нахмурился. — «Почему она постоянно делает странные вещи, которые не имеют никакого смысла?»

В отличие от Деры, у которого было плохое предчувствие, улыбка Зерела становилась все шире и шире. Его выражение лица практически кричало: «Как увлекательно!»

После того как ее защитные очки были надежно размещены на ее лице, Элару, наконец, начала двигаться. Один куб полетел к розовому пузырю перед ней.

Как только пузырь лопнул, появилось еще два пузырька. Оба пузырька находились в правой части кактуса. Как только они появились, Элару сместилась, словно тень, и возникла прямо перед пузырями. Затем последовало два лопающихся звука, когда кубы коснулись пузырьков.

Затем появились 4 новых пузырька, по одному с каждой стороны кактуса.

Элару мгновение колебалась, после чего, сцепила зубы и вдруг шагнула прямо к кактусу. Ее тело раскачивалось влево и вправо, словно ветка на ветру, она переворачивалась и уклонялась. Полностью избежав всех щупалец, она приблизилась к кактусу. Кубики последовали в бой за ней, все 50, и они тоже осторожно уклонялись от щупалец.

Зрачки Деры сузились.

«Что за… ?! Что она делает?!»