Глава 100

— Милрод, какого чёрта?! Что ты натворил?

— …Мне жаль, отец. Я не хотел, чтобы так вышло.

— Да ты хоть понимаешь, что ты всё испортил?!

Бабах! Мимо Милрода пролетела и, ударившись об стену, разлетелась на куски чайная чашка. Принц буквально потерял дар речи, судорожно глотая воздух.

— Отец, я…

— Вот почему ты не можешь победить этого владыку Башни! Стой на своём, если чего-то хочешь! Запри её, чтобы она не смогла сбежать! На что ты надеешься, не имея ни капли настойчивости…!

Мужчина ничего не мог ответить на яростные слова Императора. Милрод никогда в жизни не видел его таким злым. Ему было сложно что-либо говорить, поскольку глаза отца были полны гнева.

— Я хочу уважать Валлетту. Я не хотел запирать её, чтобы она…

— Тогда откажись от неё. Эту женщину ты всё равно не сможешь заполучить. Забудь про неё и какое-то время не смей и носа высовывать из дворца.

— Отец! Чёрт возьми, да в чём причина?! — ледяные слова Императора заставили Милрода самому с вызовом повысить голос.

Холодный взгляд Каинуса достиг принца. Император яростно ударил кулаком по столу.

— Какой силой она должна обладать, чтобы вот так сбежать? Мне нужны способности Валлетты, чтобы спасти людей, страдающих из-за Потерянности… Ты хоть представляешь, как трудно поймать хотя бы одного беглеца? А что говорить о двух? Эта девушка действительно умна!

Милрод вновь потерял дар речи. Он не мог привыкнуть к тому, как иногда разговаривал его отец. Как будто от него что-то ускользало, как будто для отца он был пустышкой. Принц затаил дыхание.

Император опустился в своё кресло, тихо щёлкнув языком.

— Потерянность или что-то другое, разве может нам помочь кто-то другой?

— …Я пойду, постараюсь как-нибудь решить это, — сказал Милрод со взглядом, полным решимости.

Каинус со вздохом покачал головой.

— Ты не разбираешься в алхимии. Даже если ты отправишься туда, ты ничем не сможешь помочь. Как я уже сказал, тебе на некоторое время следует остаться во дворце, чтобы получше изучить Имперскую науку и остудить голову.

— …Отец!

— Ты ничего не добьёшься с твоей-то твердолобостью. На самом деле, вы с этой девушкой знакомы довольно давно, но ты до сих пор не смог завоевать даже крохи её сердца.

— …

Мужчина не мог даже двинуться из-за ледяных, колких слов Императора. Тогда Валлетта сказала ему то же самое.

[— Я могу пообещать тебе быть твоим другом, если ты станешь хорошим Императором.]

— Если ты хочешь быть её другом, это прекрасно. Так или иначе, моё решение неизменно. Отведите Наследного принца в его покои!

— Отец, разве недостаточно просто быть искренним, потому что она мне нравится?

— Но ведь ты всегда так делал? И? Смог ли ты завоевать хоть частичку её сердца? Если ты не можешь что-то заполучить, хотя бы попробуй создать такие воспоминания, которые будут с тобой всегда. — с этими словами Император махнул рукой в сторону Милрода, который склонил голову вниз.

К мужчине мигом подошли рыцари. Они взяли его под руки и осторожно вывели из кабинета.

Император поднял правую руку и мягко поманил кого-то к себе. Джиллиан, стоявший позади него, вышел вперёд и опустился на колени, не смотря на Каинуса. Император медленно проговорил:

— У меня нет иного выбора, если они не хотят сотрудничать. Используй это. Мне жаль Милрода, но теперь это единственный способ заполучить её живой. Разберись со всем на этот раз, Джиллиан.

— Да, Ваше величество.

— Возьми с собой Лагриса и выследи их. С ним я поговорю об этом отдельно, — Император вытянул руку, снисходительно проводя большим пальцем по повязке на глазу алхимика. — Тебе придётся добиться успеха, если не хочешь, чтобы тебе вырвали и второй глаз.

— Да, Ваше величество.

— Приведи Лагриса.

— Да, Ваше величество.

Каинус позволил Джиллиану уйти. Император медленно постучал пальцами по подбородку. Он закрыл глаза и немного подождал, чтобы через несколько мгновений услышать, что к нему кто-то пришёл. Император был доволен тем, что этот человек уже был здесь. Не открывая глаз, он сказал:

— Я считал, что в Императорском дворце магия под запретом.

— Не думал, что это относится и ко мне.

Император степенно открыл глаза, услышав спокойный тон пришедшего. Он улыбнулся и выпрямил спину.

Читайте ранобэ Не удалось бросить злодея на Ranobelib.ru

Несмотря на то, что у пришедшего мужчины не было дозволения, он сел на диван, словно это было само собой разумеющимся.

— В чём дело? Не хочу долго с тобой разговаривать.

— Ты так плохо относишься к своему единственному лучшему другу, Лаг.

— Я тебе не друг. Тот Лагрис, что был твоим другом, мёртв. И Элиза… — загорелый мужчина медленно склонил голову. На его короткие седые волосы и серые глаза падали отблески пламени. Он грубо взъерошил волосы и скривил лицо, будто бы от нестерпимой боли. — С того дня, как ты убил Элизу, представив всё как несчастный случай, я…

— Но ведь тогда, когда ты просил меня о помощи, я всё же помогал тебе.

— Ты так и не сказал мне, где её тело…! — стиснув зубы, Лагрис перегнулся через стол, схватив Императора за грудки.

Его поведение в лучшем случае можно было назвать грубым и неуважительным, но Каинус выглядел так, словно пребывал в самом прекрасном настроении. Наблюдая за его улыбкой, которая не сошла с лица даже после того, как мужчина схватил его, Лагрис медленно разжал пальцы.

— Я кое-что хочу заполучить. Пожалуйста, найди это для меня.

— Дочь графа Дилайта?

— Ты уже знаешь? Кто тебе рассказал? — взгляд Императора стал свирепым.

Лагрис усмехнулся, хоть в его глазах не было никаких эмоций. Он откинулся на спину дивана. Император встретился с ним взглядом, будто бы пытаясь успокоиться и заодно выяснить истинные намерения мага.

— Если так хочешь со мной поговорить, то предложи хотя бы виски.

— …Я? — спросил Каинус, указывая на себя пальцем.

Маг вздёрнул брови, словно спрашивая: «Разве это не очевидно?». Рот Императора изогнулся в улыбке.

— Я гость, Каин, а ты хозяин, не так ли?

— Ты и Элиза – единственные, кто смеет так со мной обращаться. — Император счастливо пожал плечами, после чего покорно встал и подошёл к столику, стоявшему сбоку, чтобы взять стаканы и бутылку виски.

Лагрис достал свой посох и слегка взмахнул им. Сразу же после этого в его стакан упал кусок льда размером с кулак. Мужчина налил себе крепкий алкоголь, чей запах сильно бил в нос, и пригубил напиток. Императору тоже пришлось самостоятельно наполнить свой бокал, но, похоже, у него не было никаких жалоб по этому поводу.

— И кто тебе сказал?

— Я услышал об этом мимоходом, поскольку сейчас везде распространяются слухи о дочери графа Дилайта.

— Хм-м-м.

— И разве ты не помнишь тот случай, когда ты приказал мне принести тебе проклятую бусину? Тогда ещё рухнул тот особняк, — в его манере говорить не было ни капли вежливости.

Слегка обвисшие губы, тёмные круги под глазами… Всё это указывало на то, что Лагрис безумно устал. Император также прекрасно знал, что маг регулярно проводит свои дни вместе с крепким алкоголем.

— Так когда ты собираешься отпустить меня и Элизу? Верни её мне.

— Элиза не может принадлежать только тебе одному, Лаг. Да и не могу я ради тебя разделить её труп пополам… — мужчина говорил тихо, с каким-то странным выражением лица.

Лагрис разозлился, услышав такой бесстыдный ответ. Он залпом выпил свой напиток и расстроенно снова наклонил бутылку к стакану.

— Каин, мой сын мёртв. Элиза тоже мертва. Я не понимаю, как ты можешь быть настолько жесток к тому, что осталось от меня.

— Но у тебя есть я, не так ли, Лаг?

— Из всех людей, которых я знаю, ты — единственный, кого я бы с удовольствием вычеркнул из своей жизни. — смелый мужчина с усталым выражением лица и с вялой улыбкой холодно угрожал Императору. Его некогда чёткие, воинственные черты лица, потускнели. Остались лишь безмерно усталые тёмные глаза.

— Это прозвучало жестоко, и неважно, насколько тебе больно.

— …Серьёзно, когда-то я думал о тебе, как о друге. Когда мы впервые встретились, мне понравилась твоя доброта. — с горечью произнёс маг и снова сделал глоток. Он даже не моргнул, когда виски потекло по его горлу и ниже, вызывая сильный жар во всём теле.

Каинус медленно наклонил свой бокал. Мужчина покачал головой, как бы говоря, что всё это неправда, и бросил:

— Я и был добр. Я был готов быть добрым до самого конца, как бы сложно это ни было. Это вы с Элизой всё разрушили.

Услышав слова Императора, Лагрис на миг замер, но в следующую секунду снова пригубил напиток, чувствуя, что задыхается. Хоть Каинус ещё не допил, Лагрис быстро опустошил свой стакан и заново наполнил его. Наконец, он разлепил непослушные губы:

— …Каин, мы просто любили друг друга. — он говорил медленно, будто бы пытаясь убедить Императора. Говорил как можно нежнее и спокойнее, словно с маленьким ребёнком.

Император склонил голову набок. Вроде бы он даже слушал мага.

— Даже если бы мы поженились, завели детей, стали бы семьёй, это бы никак не повлияло на наши отношения. Мы всегда были бы друзьями.