Глава 198. Обслуживание 36 людей (часть 2)

-Г-н. Пабо.

Неожиданный голос вернул полицейского Пабо к реальности. Пабо огляделся. Рэйчел смотрела на него.

— Да?


— Они скоро прибудут.

— Ах. Понял. Большое спасибо. Съемочная группа. Сюда!

Пабо вышел из кухни и кивнул своему персоналу. Чжо Мин Джун в замешательстве посмотрел на Рэйчел.

— Кто идет?

— Ты скоро узнаешь.

Рэйчел только улыбнулась и ничего не ответила. Он задавался вопросом, сможет ли он вытянуть из нее ответ, если он продолжит спрашивать, но… Чжо Мин Джун не хотел проверять свою теорию. Его это не особо интересовало. Если их пригласила Рэйчел, они будут либо эпикурейцами, либо поварами. И кто бы это ни был, они обязательно были довольно известными. По крайней мере, он так думал.

Но гость, прибывший через час, не оправдал ожиданий Чжо Мин Джуна. Если быть точным, все гости во множественном числе превзошли ожидания Мин Джуна.

Их было 36 человек.

————

LAX. Стоянка международного аэропорта Лос-Анджелеса, как обычно, была забита автобусами. Гости Рэйчел ехали на одном из этих автобусов. Обычный автобус, в котором нет ничего уникального. Никаких особых украшений или чего-то подобного, на первый взгляд, это было похоже на автобус, набитый туристами.

Естественно, кое-кого не устроила рассадка. Женщина с вьющимися рыжими волосами была одним из таких людей. Она вздохнула и покачала головой.

— Великий Шеф получает самолет для приглашенных шеф-поваров.

— Дебра. Это великий повар. То, что они снимают сейчас, больше похоже на документальный фильм. Кроме того, поварами в этом самолете были шеф-повар Рэйчел и шеф-повар Сергей. Эти двое заслуживают чего-то подобного.

Ответил Дэйв, шеф-повар первого трехзвездочного ресторана, который когда-либо посетил Чжо Мин Джун, одного из филиалов «Остров Розы». Женщина по имени Дебра, которую ругал Дэйв, просто слабо ударилась лбом об окно, когда она ответила.

— Я не знаю. Конечно, нам многого не хватает по сравнению с Учителем Рэйчел или Сергеем, этим дурацким стариком, но… подумайте об общем количестве звезд, которые у всех нас здесь вместе. Если бы не тот факт, что многие из них открывали рестораны за пределами области, поддерживаемой гидом Мишлен, мы, вероятно, получили бы вместе около 100 звезд.

— Уверена? Чтобы было 100 звезд, большинству из нас нужно было бы иметь три звезды. У тебя самой есть только одна звезда.

— Это немного обидно.

Дебра нахмурилась, когда она отвернулась, ей нечего было сказать. Дэйв оглядел автобус. Внутри этого автобуса, вмещавшего чуть более 40 человек, на данный момент находилось чуть менее 30 человек. Дэйв хмыкнул и начал гладить подбородок.

— Они опоздали.

— Было бы странно, если бы все приехали в одно и то же время, мы ведь живем на разных концах света.

— Сколько времени прошло с тех пор, как мы все собирались вместе?

— Точно сказать не могу. Все что могу сказать, это то, что прошло как минимум десять лет. Одно дело только мы в Соединенных Штатах, но когда люди едут со всего мира… учитель Рэйчел действительно является нашей центральной точкой.

-«Остров Розы«… одна мысль о том, что это имя стоит позади меня, сводит мое сердце с ума.

— Меня больше ни что не волнует. Я просто счастлива, что учитель снова готовит.

У Дебры было пустое выражение, когда она с ностальгией думала о прошлом, прежде чем улыбнуться. Это было в тот момент. В разговор вмешался хриплый, но слабый голос.

— Знаете ли какой ходит слух?

Говорил крепко сложенный белый мужчина с бритой головой. Дэйв оглянулся и спросил.

— О каком слухе вы говорите?

— Я слышал, что учитель планирует взять этого ребенка, Чжо Мин Джуна, своим преемником.

Это заявление заставило замолчать весь автобус. Это была довольно деликатная тема для обсуждения. Дэйв скрестил руки и застонал. Затем он тихо ответил.

— Филипп. Это не то, что нам нужно обсуждать.

— А что? Мы все ученики. Мы тоже солдаты Острова Розы. Если мы собираемся получить нового генерала… мы должны хотя бы высказать свое мнение.

— Дело не в том, что я не понимаю, что ты пытаешься сказать. Она может неправильно о нас подумать, если мы будем основывать свои мысли на слухах.

— Я не хочу, чтобы она ошибалась. Но вы не можете не проявить любопытство к этому. Если учитель действительно надеется на этого маленького ребенка, или нет… Дэйв. ты встречался с ним раньше. Какой он?

Дебра, как и все другие повара, внимательно следившие за их разговором, прислушалась к вопросу Филиппа. Дэйв нахмурился после того, как почувствовал себя обремененным, прежде чем начать бормотать, как будто он глубоко задумался.

— Я не совсем уверен. Все, что он сделал, это попробовал мою еду и мгновенно выяснил мой рецепт. Что я точно знаю, так это то, что у него абсолютный вкус. Если все вы помните учителя Даниэля, вы очень хорошо знаете, что означает талантливый язык.

— У него действительно абсолютный вкус? Это не было сфабриковано или преувеличено?

— Если бы это было так, учитель ни за что не взяла бы его под свое крыло.

— Думаю, это правда.

Дебра кивнула. Безупречный вкус. И хотя это были всего лишь подозрения, потенциальный преемнк Рэйчел. У Чжо Мин Джуна было несколько причудливых титулов. И последнее название имело еще большее значение для поваров с Острова Розы.

Филипп скрестил руки на груди. На его лице отчетливо видны сложные эмоции.

— Не знаю что и думать. Обычно я был бы рад услышать о человеке с абсолютным вкусом и с радостью накормил бы его своей едой. Но услышав, что он мой соперник…

— Соперник? Он все еще ребенок и играет роль шеф-повара. Есть ли повод для беспокойства?

Читайте ранобэ Бог кулинарии на Ranobelib.ru

— Мы все знаем, что есть монстры, которые за один год делают то, на что другим уходит десять лет. Чжо Мин Джун — сильный соперник. Эхх, у меня уже голова болит от этих разговоров…

Хотя они никогда не говорили об этом, положение преемника Рэйчел Роуз было тем, о чем мечтали все шеф-повара Острова Розы. Они не жаждали владеть всем имением Рэйчел Роуз. Их больше заботила репутация представителя острова Розы. После того, как они посвятили всю свою жизнь Острову Розы, это название имело гораздо большее значение для них всех.

Но если основная ветвь будет восстановлена ​​таким образом… была большая вероятность, что шеф-повар главной ветки возьмет на себя роль представителя. Конечно, ни у кого не было никаких жалоб, потому что Рэйчел собиралась сейчас стать шеф-поваром в главном филиале, но если Чжо Мин Джун или кто-то другой станет шеф-поваром, и их навыки не будут значительно лучше, чем у остальных из них здесь… это может привести к некоторым проблемам.

Причина, по которой все 36 шеф-поваровсобрались здесь сегодня, заключалась не только в том, чтобы поздравить с возрождением основного филиала, но и в их любопытстве к будущему.

Вот почему у всех были серьезные лица, когда они наконец собрались вместе и прибыли на „Остров Розы“. Дэйв оглядел ресторан ностальгическими глазами. Он тоже когда-то работал в этом месте. Было больно видеть это место совершенно пустым последние десять лет. Увидев это место снова живым, он почувствовал себя так хорошо.

— Кто эти люди?

— Я узнаю некоторых из них. Все они повара. Шеф-повара Острова Розы.

— Все ли они шеф-повара?

Персонал телевидения не выглядел таким удивленным, но официанты, повара и остальная часть ресторанной семьи казались нервными после того, как увидело так много людей. Рэйчел ярко улыбнулась, когда встала перед поварами.

— Это было давно. Все вы … ну, большинство из вас. Я видел некоторых из вас за последние десять лет.

— Это не потому, что мы не хотели с вами встречаться. Учитель, это вы не хотели с нами встречаться. вы спрятались, как принцесса в замке.

Дебра горько отреагировала в ответ. Взгляд Рэйчел стал более нежным.

— Ты права. Я пряталась какое-то время. Но забудьте о принцессе, похоже, ты за это время стала королевой.

— По телевизору вы казались довольно нежными, поэтому я подумал, что вы действительно стали старше, но, похоже, вы еще не совсем размякли.

— Глядя на уважение, которое ты проявляшь к своему учителю, я могу это понять. Ты все еще с одной звездой?

— Черт. Это потому, что пришедшие в то время эпикурейцы забили на все. У этих сволочей действительно не было должного приличия, подходящего профессионалу.

— Так вы говорите, что год за годом продолжаете встречаться с непрофессиональными эпикурейцами? Достаточно. Это ни к чему не приведет, Дебра.

— Вы действительно собираетесь быть такой со своей симпатичной ученицей, с которой не встречались годами?

— Неужели ты действительно собираешься быть такой со своим так называемым уважаемым учителем после стольких лет?

Дебра посмотрела на Рэйчел слезящимися глазами, прежде чем быстро приблизиться к ней и крепко обнять. Рэйчел не стала беспокоиться и лишь слегка улыбнулась.

— Я действительно скучала по вам. Учитель, вы должны были встретиться со мной.

— Мне жаль.

Увидев, что Дебра ведет себя таким образом, другие шеф-повара начали медленно двигаться. Рэйчел подняла ладонь, чтобы остановить их.

— Стоп. Все тридцать с небольшим из вас не хотят, чтобы я вас обнимал, да? Мое тело будет болеть, если я это сделаю. Так что нет

— Вы все еще остры как нож.

— Старики вроде меня должны заботиться о собственном теле.

Рэйчел улыбнулась, отвечая на слова Дэйва. Именно в этот момент в зал вышли повара. Чжо Мин Джун шел рядом с шеф-поварами, прежде чем вздрогнуть от всех взглядов шеф-поваров, которые внезапно сосредоточились на нем. Они не смотрели на других поваров. Все смотрели на Чжо Мин Джун. Он начал говорить неловким голосом.

— Рад встрече?

— Мин Джун, давно не виделись.

— Ах, Дэйв. Рад вас видеть.

Чжо Мин Джун пожал Дэйву руку, прежде чем взглянуть на Рэйчел. Его глаза были полны вопросов. Казалось, он спрашивал, в чем дело. Рэйчел начала говорить спокойным голосом.

— Здесь собрались шеф-повара филиалов Острова Розы по всему миру. Все они приехали сюда несмотря на свой загруженный график, потому что я попросила их прийти. Все они замечательные люди и повора.

— Вы пригрозили нам, сказав, что мы не получим никаких бонусов в следующем году, если мы не приедем.

Боже. Джив. Ты не понял, что это была шутка? Ты все такой же доверчивый.

Черный мужчина по имени Джив выглядел шокированным. Был ли он действительно доверчивым? Что-то подобное должно было случиться в прошлом. Некоторые из них вспоминали, как она не давала бонусов пару месяцев… Конечно, Рэйчел не продолжила этот разговор. Она медленно посмотрела на других поваров.

— Я попросил всех вас собраться здесь по двум причинам. Во-первых, в связи с повторным открытием Острова Розы, я хотела поделиться этим моментом со всеми вами до того, как это произошло оффициально. А во-вторых… я хотела, чтобы все вы были первыми посетителями, которые лично оценили бы блюда на этой кухне. Все вы хорошо знали Даниила и должны помнить о вкусах его еды.

— Вы планируете… воссоздать вкусы прошлого?

Голос, задававший вопрос, слегка дрожал. Все филиалы Острова Розы пробовали разные комбинации ингридиентов, чтобы имитировать вкус блюд из основной ветки, но почти не было таких мест, где удалось бы воссоздать вкус старой еды более чем в одном или двух блюдах. Нет, точнее, не было ни одного места, где это удалось бы.

Одна только мысль о том, чтобы снова испытать этот вкус, заставляла их дрожать от волнения. Рэйчел ответила.

— Мы не будем воссоздавать старый вкус.

— А?

— Что?

— Даже Дэниел не хотел бы, чтобы я жила прошлым. Основная ветвь будет развиваться. Она станет еще лучше.

Провозгласила она серьезным голосом.

— Я сделаю это.