Глава 1606. Заблуждения Ямато но Орочи

Командир острова Сакура был очень зол. Он не мог поверить, что именно тогда, когда все должно было получиться, произошел несчастный случай.

— Кто этот Хуа?! Почему о нем нет никакой информации от разведки? Неужели в разведывательном отделе платят ни за что? Почему они смогли не получить никакой информации о таком парне, который способен остановить Ямата, но Орочи?!

Его лицо стало еще более яростным, когда он смотрел, как на экране перед ним жестоко избивают гигантского змея. Орочи был очень могущественным мифическим существом острова Сакура, и все же он был подавлен парнем из Хуа! Командир не мог смириться с таким положением вещей!

Лица многих офицеров вокруг тоже были мрачными. Они не ожидали ничего подобного, и они были встревожены, потому что им нельзя терять времени.

— Высылайте истребители! Сначала отложите все дела… попробуйте изрешетить этого парня пулями, а затем помочь Орочи захватить корабль! — с холодным лицом приказал командир.

Они должны были покончить с этим до прихода подкрепления Хуа. Если они воспользуются возможностью и захватят эту точку запечатывания духовной энергии, остров Сакура сможет занять доминирующее положение в будущем мире с полностью восстановленной духовной энергией.

При мысли об этом глаза командира слегка покраснели.

Один за другим самые современные истребители взмывали в небо с огненными хвостами, наполняя воздух звуковым гулом. Они пронеслись по небу, оставляя за собой шлейфы белого дыма. Сопровождаемые грохотом, пять истребителей полетели в форме наконечника стрелы в сторону круизного лайнера Jewel.

Для истребителей тысячи километров — не расстояние, поэтому их прибытие не заняло много времени. Достигнув цели, пилоты получили приказ от своих командиров нажать на спусковые крючки.

Па! Па! Да! Да!

Из дул истребителей вырвались золотые языки пламени. Пули вылетали быстрыми очередями, превращаясь в длинные золотые драконы, и устремлялись к человеку Хуа внизу.

Это была шокирующая сцена. Огромная рука, образованная водой, вытаскивала из моря гигантского змея. Что это была за сила? Почему она могла сгущать морскую воду в форме ладони?

Ямата-но Орочи бился в ладони, его хвосты бились, как острые мечи. Но он не мог освободиться.

Стоя перед палубой, Ю Гэ задыхался, наблюдая за происходящим. «Старший действительно крут… Что с того, что Ямата-но Орочи нанесет удар? В руках старшего он просто рептилия!» От волнения он сжал кулаки.

В этот момент люди на корабле пришли в себя. Многие затаили дыхание, но многие были взволнованы. Как они могли не радоваться? Они думали, что им конец, но вдруг появился молодой человек, похожий на Супермена, и заслонил для них монстра!

Возможно, это было благословение небес, или просто удача.

В любом случае, люди ликовали. И снова некоторые люди с волнением достали свои мобильные телефоны и начали снимать. Было бы стыдно не запечатлеть такую напряженную сцену.

Тем временем сверхлюди на корабле не могли поверить в то, что видели. Они задавались вопросом: неужели Бессмертный из Хуа сделал шаг? Иначе как бы у него хватило сил сдержать мистического Орочи?

Лицо монаха было немного бледным. Он только что использовал свою сверхъестественную способность, чтобы блокировать звуковые волны огромной змеи, и в результате чуть не получил серьезную травму. Ямата, но Орочи был слишком грозен, и именно поэтому он был так поражен. Змея, столь могущественная для него, играла с юношей, как будто это была маленькая рептилия!

«Кто он такой?» Монах взглянул на Юй Ге, лицо которого было красным от волнения. Он узнал в нем культиватора Ци с Бессмертного острова Пенглай. «Он — Бессмертный Земли Пенглай?»

В Хуа было всего несколько культиваторов Ци, и единственные, кто мог послать Земных Бессмертных, были горы Лунху и Куньлунь. Однако ни одна из этих держав не принимала участия в путешествии Драгоценности.

«Что это за юноша?»

Внезапно монах услышал неясный грохот. Нахмурившись, он посмотрел на далекое небо и увидел один истребитель за другим, приближающиеся на большой скорости. — Истребители?

Не только он, но и сверхлюди с западных стран тоже замерли. — Почему здесь истребители? Какая сила послала их?

Истребители быстро приближались, наполняя воздух оглушительным звуковым гулом.

Многие люди на круизном лайнере видели самолеты. Все они были ошеломлены, недоумевая, почему здесь истребители.

Бу Фан тоже услышал грохот. Он в замешательстве поднял голову и увидел самолеты, похожие на больших птиц.

В тот момент, когда все были удивлены и озадачены появлением этих истребителей, их морды вдруг извергли золотое пламя, сопровождаемое пронзительным звуком.

Да-да-да-да-да-да-да…

Пламя соединилось в длинную золотую линию, приближаясь к Бу Фану. Раздался плеск и пули ударились о море и подняли в воздух небольшие столбы воды.

Наконец-то в бой вступило современное огнестрельное оружие!

Все люди на борту были ошеломлены. Когда пули ударились о борт корабля и раздался звон, только тогда они пришли в себя и закричали.

Все знали, что с огнестрельным оружием приходит смерть.

Люди начали судорожно бегать, уже не снимая фото и видео, а устремляясь внутрь корабля. Оказавшись внутри, пули не смогут попасть в них. Все бросились искать укрытия, как муравьи, охваченные паникой.

Но они не были целью истребителей. Поэтому, спрятавшись внутри, эти люди остались невредимы.

Когда обычные люди спрятались, на палубе остались только сверхлюди. Как люди со сверхъестественными способностями, они не могли противостоять огнестрельному оружию, но они могли уклоняться от пуль, не говоря уже о том, что они также не были целью истребителей.

Лицо Сяо Ай было бледным, и она была очень зла. — Остров Сакура! Они определенно спланировали это! Сначала братья Ямата, потом Ямата, но Орочи, а теперь истребители! Они сумасшедшие! — Она в гневе топала ногой.

У Юй Ге тоже было серьезное лицо, а в глазах плескалась ярость. С древних времен культиваторы Ци не испытывали никакой привязанности к острову Сакура. Однако он мог только надеяться, что Бу Фан сможет справиться с огромной змеей под ударами истребителей.

Культиваторы Ци культивировали «Ци», поэтому их тела были слабыми. В результате они не могли противостоять огнестрельному оружию. Если бы Бу Фану пришлось защищаться от пуль, сражаясь со змеей, он мог бы легко оказаться в пассивном положении.

Да-да-да-да-да!

Пять истребителей кружили над Бу Фаном и продолжали обстреливать его. Шквал пуль почти утопил его.

Нахмурившись, его тело двигалось на небольшие расстояния, уклоняясь от пуль. Он был немного зол. Он уже не сомневался, что истребители были посланы силой, стоящей за Ямата, но Орочи.

«Они пытаются отвлечь меня от захвата моего пищевого ингредиента?»

На губах Бу Фана появилась холодная улыбка. Он просто стоял на месте, и пули попадали в него.

Бах! Бах! Бах!

Выражения всех изменились. Даже Бессмертному Земли было бы больно, если бы он использовал свое физическое тело, чтобы противостоять пулям, верно?

Зрачки Сяо Ай сузились, а лицо побледнело. Она уже сообщила начальнику Ло о том, что здесь произошло. Однако в море сигнал был не очень хорошим, поэтому передача информации заняла больше времени.

«Что нам делать? Если Бу Фан будет убит, истребители и Ямата, но Орочи сместят свое внимание и нацелятся на нас!»

Внезапно люди на корабле ошеломились. Они увидели, что Бу Фан, в которого попали пули, снова движется! В него попало столько пуль, но он остался невредим?

Рука, сгущавшая морскую воду, рассеялась, и Ямата, но Орочи снова упал в море. Похоже, поняв, что ему пришла поддержка, гигантский змей развернулся и с разинутой пастью устремился к Бу Фану.

«Он все еще хочет сопротивляться?» озадачился Бу Фан. «Кто придал этому змею уверенности? Не могу поверить, что он осмелился контратаковать! Одно из трех главных заблуждений в жизни человека — думать, что он может дать отпор!» Уголки его рта слегка подергивались. «Неужели он думает, что сможет победить меня только этими истребителями?»

Глаза Бу Фана слегка сузились. Раньше он не относился к этому слишком серьезно, но теперь не хотел больше сдерживаться. Он топнул ногой по поверхности моря. Словно под ударом огромной силы, морская вода глубоко провалилась внутрь. В следующее мгновение Бу Фан взмыл в небо, как пушечное ядро, нацелившись на один из истребителей!

— Что за хрень! — Зрачки пилота сузились, и он поспешно потянул рычаг управления вверх. Истребитель начал подниматься выше, но Бу Фан все еще шел рядом с ним!

Пилот в кабине раскрытыми глазами смотрел в окно на Бу Фана. Он поспешно нажал на кнопку, и самолет мгновенно разогнался до максимальной скорости.

Глядя на ускоряющийся истребитель, Бу Фан поднял руку. Последовал звуковой удар, а с ним и невидимый снаряд помчался к самолету.

В мгновение ока невидимое пушечное ядро врезалось в истребитель. Его стальной корпус покрылся вмятинами, крылья скрутились, а затем весь самолет разлетелся на куски на большой высоте.

Четыре оставшихся истребителя развернулись и быстро удалились от Бу Фана. В следующее мгновение Ямата, но Орочи с ревом выскочил из воды. Бу Фан посмотрел на огромную змею и топнул ногой по одной из голов.

Ошеломленная, гигантская змея от удара ногой упала обратно в море. «Кто я? Где я? Что я делаю?» На мгновение он немного растерялся.

Бу Фан продолжал размахивать кулаком, сжимая воздух при каждом ударе и выпуская воздушные ядра. Истребители выполняли ряд сложных маневров, но все равно попадали под его удары. Один за другим самолеты падали с неба, а их пули не оказывали на Бу Фана никакого воздействия. Это сводило пилотов почти с ума.

— Неужели он все еще человек?!

Вскоре все пять истребителей были сбиты Бу Фаном. Он спустился с неба. Огромный змей только что поднял одну из своих голов, когда Бу Фан одной ногой отшвырнул его обратно в воду.

Подавленный, Ямата, но Орочи высунул все свои головы. Бу Фан не стал церемониться с ним. По одному удару за раз он отсек шесть из семи оставшихся голов.

В итоге у Ямата, но Орочи осталась только одна голова.

Бу Фан поднял руку и осмотрел тело змея. Внезапно его взгляд остановился на одном месте — плоть в этом положении была самой лучшей.

Гигантский змей вздрогнул. Его охватило чувство паники и отчаяния. С каким чудовищем он столкнулся?!

С рвущимся звуком Бу Фан вырвал квадратный кусок змеиного мяса и взмыл в воздух.

Ямата, но Орочи жалобно завыл. Его восемь хвостов взметнулись вверх и ударили по Бу Фану. Это был смертельный удар от него!

Глаза Бу Фана сузились, сверкнув холодным блеском. В следующее мгновение его Божественный Разум распространился и все восемь хвостов змеи разорвались!

Последняя голова гигантской змеи была наполнена страхом. Божественный Разум Бу Фана оказывал сильное давление на змея, которое, казалось, исходило из глубин вселенной. Человек перед ним был чудовищем!

Ямата, но Орочи знал, что сегодня ему не спастись, но у него все равно был верный способ убийства! Хотя восемь его хвостов были отстрелены, один из них не разлетелся на куски. Внезапно, окровавленный и побитый хвост вынырнул и снова бросился на Бу Фана!

Это был его последний ход! Среди его восьми хвостов один из них скрывал одно из трех великих божественных оружий — Меч Небесных Облаков! Этим мечом можно было убивать богов!

— Умри, проклятый человек! — Яростно завопил Яматано Орочи. Меч Небесных Облаков был одним из трех божественных оружий острова Сакура, и у него также было популярное имя: Кусанаги-но Цуруги.

Воздух наполнился энергией меча. Бу Фан, рассматривая змеиное мясо в своей руке, сузил глаза. Он слегка приподнял голову и краем глаза заметил блеск меча. Он был удивлен безумием великой змеи.

Внезапно безумные действия Ямата, но Орочи резко оборвались, а его глаза становились все шире и шире. Он увидел… как Божественное оружие, Кусанаги-но Цуруги, застыло между пальцами Бу Фана.