Том 13. Глава 6. Если Вы Собрались Путешествовать

Её звали Заппа.

На её крепкой голове был один очень выдающийся рог. У неё было большое овальное лицо, её тонкие глаза выглядели совсем не умиротворенными, но кто знает, так ли это на самом деле.

Её движения были расслабленными и мягкими. Она была волосистой, но её жесткие каштановые волосы не были такими уж длинными.

Её тело было огромным. Выше, чем Кузаку. Более того, Заппа даже ещё не встала с места.

Ганаро были четвероногими существами, поэтому они не часто вставали на задние лапы, но они были все ещё большими.

Ганаро были широко выращены по всему Гримгару в качестве домашнего скота. Люди, орки и другие расы давным — давно приручили ганаро, используя их в качестве молока, мяса или рабочей силы. Они были обычным животными, поэтому Заппа чувствовала себя обычной.

Она была особенно крупным ганаро. Сначала они приняли её за самца, но на самом деле она была самкой.

Кеджиман погладил её по мощной шее и улыбнулся, представляя её. — Это моя напарница. Она для меня как жена. Вахахаха!

Неужели он действительно хотел пошутить? Это было непонятно, но Харухиро не собирался смеяться.

Квадратная четырехколесная повозка, которую тащила Заппа, была довольно маленькой, но с пружинной подвеской. Она называлась Вестаргис-гоу.

Экипаж состоял из одного человека. Казалось, что в кучерское кресло можно было втиснуть троих, но Кеджиман сказал, что на самом деле там сидел только один человек.

Кроме Заппы, Кеджиман привез с собой птицу по имени Нипп. Нипп был чем-то вроде большой нелетающей птицы, название которой сторух.

На Равнинах Быстрых Ветров обитали дикие сторухи, но они не привыкли ни к оркам, ни к людям. Только эта одомашненная порода, выведенная благодаря упорному использованию селекции, позволяла людям и оркам ездить на них.

И все же было очень важно никогда не стоять за спиной сторуха. Потому что они отправили бы вас в полет с невероятно мощным ударом.

— Наверное, Нипп — мой друг — усмехнулся Кеджиман. — Единственный друг, который мне нужен. Вахахаха!

Он намеренно встал позади Ниппа, демонстрируя этот свой ловкий трюк, когда тот увернулся от мощного удара ногой на волосок.

— Даже мне с трудом удается увернуться. Если вы немедленно не отступите, то получите следом и второй. Если вы возьмете на себя два удара подряд, то это наверняка убьет вас. Я говорю это вам из собственного опыта. Вахахаха!

Сказав это и убравшись с дороги, команда должна была теперь охранять купеческий караван, состоящий из Кеджимана, Заппы ганаро, Ниппа сторуха и четырехколесной повозки под названием Вестаргис-гоу в течение 25-ти дней путешествия в Альтерну.

Еда и вода были обеспечены, и он заплатил по тридцать серебряных каждому. Но, Киити, серая ньяас, в сделку не входила.

Первоначальным предложением Кеджимана было ежедневное пособие в размере одного серебряного, то есть двадцать пять серебряных на человека. Вряд ли это была хорошая плата, и было бы неестественно легко принять её, поэтому Харухиро решил хотя бы поторговаться.

— Послушайте, моя жизнь зависит от этой сделки — предупредил их Кеджиман. — Впрочем, так всегда бывает.

Продержавшись так долго, как только мог, Кеджиман предложил тридцать серебряных, сказав, что не может подняться выше, потому что у него нет денег.

— Видите ли, я вложил в свои запасы почти все, что у меня было. У меня ни за что не будет денег, чтобы заплатить вам, люди. Если бы я не встретил вас всех, я думал, что мне было бы хорошо идти одному. У меня не было другого выбора, кроме как идти туда в одиночку. А что вы будете делать? Пойдете? Или же нет? Я в любом случае буду в порядке. Всё зависит от вас, люди. Делайте, что пожелаете!

Согласно их первому впечатлению, этот парень был чокнутым. Он немного нервничал, но Харухиро не хотел, чтобы им воспользовались, поэтому он продолжал торговаться, и в конце концов они договорились, что, как только груз будет продан в Альтерне, будет премия.

Врата Бога Морей* в Веле открылись в половине седьмого утра. Вскоре после этого они отправились в путь по не нанесенному на карту маршруту на юго-запад.

Кеджиман сидел на кучерском сиденье Вестаргис-гоу, а Нипп следовал за ним, хотя и не был привязан к нему.

Харухиро и его команда шли пешом. Убедившись, что они не окажутся позади Ниппа и не получат пинка, они продолжали идти.

Торговый караван скромного купца Кеджимана не обращал внимания на совершенно прекрасную дорогу, вымощенную белесыми камнями, а вместо этого пересекал поля, леса и холмы, направляясь на юго-запад.

То, что это было лучше Дарунггара*, само собой разумеется, но это также было лучше Тысячной Долины* или Куаронских Гор*. Даже если они ничего не делали, кроме как шли пешом в течение двадцати пяти дней, это было легкое путешествие по стандартам команды.

— Старик, здесь же ничего нет… — пробормотал Кузаку себе под нос, и Кеджиман гнусаво рассмеялся.

— Если бы это было так, то у нас были бы большие неприятности. Я изо всех сил стараюсь избегать мест, куда ходят люди. А теперь послушайте, я собираюсь сказать нечто очевидное, но это потому, что вы люди невежественные. Я бы хотел, чтобы вы выслушали меня с этой мыслью, но в этих краях живет миллион воров и бандитов. Я говорю миллион, но я не имею в виду буквально миллион. Это было бы слишком много. И все же их очень много. Меня самого несколько раз избивали.

Казалось, Шихору, Мерри и Сетора, с которыми была Киити, игнорировали всё, что говорил Кеджиман, если только это не было важно. Они даже не отвечали.

Харухиро знал, что они чувствовали. Этот мужчина был в некотором роде… бесячим, да. Харухиро предпочел бы не слушать сам, но этот мужик был их нанимателем, поэтому он не мог его напрямую игнорировать.

— Так вот почему вы разработали свой собственный маршрут. — ответил Харухиро.

— Совершенно верно. «Светлые*», «Налетчики*», «Краш Андердогс*», «Дэшбал*» … это все знаменитые группировки воров и бандитов. Если они найдут вас и решат, что у вас есть что-то ценное, то все будет кончено.

— Светлые… — пробормотал Харухиро.

— «Светлые» — это группа Солдат-Добровольцев, которых отстранили от дел. Если спросите меня кто они такие, то это люди, погубившие себя и гораздо более злодейские, чем орки или нежить.

— …Ах, да? Так ли это на самом деле?

— Орки, я думаю, и то будут невиннее. — сказал Кеджиман. — В их поведении есть что-то освежающее. Немного сложнее понять, о чем думают немертвые, но они не действуют жестоко без веской причины. Те, кого вам действительно нужно остерегаться — это люди, которые потерялись в себе.

— Правда…

— Тем не менее, даже такие страшные парни, как «Светлые», не смогут просто так появиться из ниоткуда, чтобы убивать, насиловать и грабить.

— …Ага.

— Ха! «Ага» говорит он. В чем твоя проблема?! Ну же! Принимай участие в разговоре! Я прилагаю все усилия, чтобы поговорить с вами!

Я не вмешиваюсь в этот разговор, потому что мне не очень интересно то, что ты хочешь сказать. Харухиро хотел сказать это, но не смог: возможно, это было бы приятно, но наверняка вызвало бы неприятности.

— … Они вам угрожают? — наконец спросил Харухиро.

— Так оно и есть. Ну, хэй. Наверное, тебе все-таки интересно это.

— Разве?

— Вот так! Вот так и должно быть!

— …Хуззах.

— Угрозы — это их обычный образ их действий. «Если вы заплатите нам столько, мы не станем нападать» скажут они. Я уверен, что более крупные караваны с надлежащими силами обороны могут просто сказать им, «Выбейте из них всю дурь!». Вот почему воры и бандиты не нападают на такие караваны. В конце концов, каждый ценит свою собственную жизнь. В конце концов, это средние и маленькие люди, которые получают удар. Для такого независимого обменщика, как я, мне приходится довольствоваться только своим умом и смелостью. Кстати, я ищу себе жену!

— …Я вижу.

— Я имею в виду, что действительно ищу жену! Я супер-супер ищу! А как насчет этого?! Рядом со мной есть свободное место, понимаете?! — Кеджиман подвинулся и похлопал по месту рядом с собой.

Девушки в группе хранили леденящее молчание.

— Вахахаха! Всё в порядке, всё в порядке. Чистые и невинные, которые преследуют свои идеалы, как и я. Женщины нас почти никогда не понимают. Всё нормально. Только наказания. Когда дело доходит до этого, я могу просто купить их!

— Это довольно мерзко для такого дерьма. — пробормотал Кузаку.

Воскликнул Кеджиман в одно мгновение, сидя на месте Кучера. — Эй, ты! Кого ты называешь дерьмом, ты красавец-ублюдок?! Не надо быть таким самонадеянным только потому, что ты высокий и красвчик!

— Нет… Я не настолько самонадеян.

— Да, конечно! И вы тоже! Позвольте мне сказать вам, что я никогда не пользовался популярностью у дам! Количество людей, с которыми я встречался — ноль! И всё же, если я просто заплачу, даже такой человек, как я, сможет удовлетворить свои потребности! Это же реальность! Даже если они меня не любят, у меня есть люди, которые будут притворяться, что любят меня! Если, конечно, имеются при себе монеты!

— …Э. Послушай, мне очень жаль.

— Ты жалеешь меня?! Даже мой собственный отец никогда не жалел меня!

Это должно было стать первым долгим двадцатипятилетием. Харухиро даже думать об этом не хотел.

Но, ну, не то чтобы он не терпел таких людей, как Кеджиман. Кроме того, как только они доберутся до Альтерны, все будет кончено. Если бы он считал это делом ограниченного времени, то с этим было бы легче смириться.

В первый день они прошли двадцать пять-двадцать шесть километров за полдня, разбив лагерь у подножия небольшой горы.

Даже когда он спал, Кеджиман оставался на месте кучера. Харухиро и остальные разбили палатки, сменяясь на ночную стожировку. Они слышали крики ночных зверей и чувствовали их присутствие, но утро наступило без дальнейших событий.

Кеджиман был раздражающим, второй день также прошел хорошо. И третий тоже. Когда всё шло так гладко, это действительно было тревожно.

В ту ночь Харухиро спал спокойно, даже когда не сторожил в ночь. Утром ему приснился короткий сон. Юме появилась из ниоткуда, и она почему-то хотела, чтобы Харухиро стал мишенью.

Читайте ранобэ Гримгар из пепла и иллюзий на Ranobelib.ru

«Ну, если ты настаиваешь», сказал он и стал для неё мишенью. Юме прицелилась и выпустил в него стрелу за стрелой, но все они едва не промахнулись.

Они же не полетят криво, а? Юме рассмеялась.

Думаю, что нет. Харухиро тоже рассмеялся.

Но у меня есть предчувствие, что следующий выстрел попадет прямо в цель, Юме положила стрелу на тетиву и натянула её.

Как раз в тот момент, когда Харухиро подумал, «О, на этот раз прямо в яблочко», он проснулся.

Что за сон…

На четвертый день они хорошо провели время, пересекая поля, взбираясь на пологие холмы и прогуливаясь по тихим лесам. Действительно было мирно.

Они достигли кульминации первого этапа путешествия вскоре после полудня того же дня. Они добрались до опушки леса, и там была река.

Кеджиман спрыгнул с кучерского места и побежал вперёд. — Яхууууу! Мы уже здесь! Иротооооо…!

— Вот это да… — Харухиро потер щеки и подбородок. У него даже появилась небольшая бородка. Но она была довольно тонкой. Ему придется её побрить.

— Она очень большая… — пробормотала Шихору.

Возможно, сверкающая поверхность воды была слишком яркой, потому что Шихору прищурилась. Нет, сегодня было облачно, так что она совсем не искрилась. Должно быть, Шихору была сбита с толку.

— Интересно, насколько широкая эта река? — Кузаку склонил голову набок.

Юме могла бы разглядеть его с достаточной точностью, но Харухиро мог сказать только смутно.

— Двести… Триста… Может быть, даже больше. — сказал он наконец. — Это может быть четыреста или пятьсот метров.

Очевидно, если они путешествовали по земле, то там должны были быть реки. По пути сюда они пересекли несколько островов, но ни один из них не был глубже пояса Харухиро, и их течение не было быстрым.

Кеджиман заранее предупредил их, что сегодня они переправятся через реку, но не упомянул, что Ирото* была такой крупной рекой.

Нипп вышел на мелководье, жадно попивая речную воду. Привязанная к Вестаргис-гоу недалеко от берега реки, Заппа выглядела немного ревнивой.

Кеджиман играл вокруг, прыгая плоскими камнями по поверхности воды.

— Что с этим человеком? — пробормотала Сетора. — Он что, идиот? Наверное, так оно и есть.

Сетора ловко сняла ярмо, удерживая Заппу неподвижно привязанной к Вестаргис-гоу. Теперь Заппа могла свободно передвигаться.

Заппа коротко промучало Сеторе «Бумо!» прежде чем медленно направиться к берегу. Она опустила лицо в воду и стала пить. Она жадно глотала.

Стоявшая рядом с ней Киити обмочила лапки и протерла мордочку.

Увидев это, Мерри улыбнулась. Ну, когда ньяас вот так умывается, это все-таки мило. Да. Это было нечто такое, что заставило бы тебя улыбнуться.

Но двигаемся дальше.

Шихору сделала жест подбородком. — Этот человек… — сказала она, указывая на Кеджимана. — Я не верю, что он сказал, что реку нельзя пересечь. Как, по-твоему, мы её пересечем?

— Тридцать пять прыжков! — Кеджиман в восторге всплеснул руками. Казалось, брошенный им камень тридцать пять раз пролетел по поверхности реки.

— Черт возьми. — сказал Кузаку, прищелкнув языком. — Видя, что он вытворяет, я тоже хочу попробовать.

— Никто не запрещает. — сказал Харухиро. — Если ты действительно этого хочешь, то вперёд.

— Остановись, Харухиро! Если ты мне это скажешь, я серьезно займусь этим.

— Сделай это, дружище.

— Но, если я попробую, ты будешь смотреть на меня свысока. Посчитаешь меня таким же как того мужика.

— Нет, не посчитаю.

— Я сделаю это, я серьезно! Это никуда не годится. Я буду сдерживаться. Если бы ты в конце концов стал смотреть на меня свысока из-за чего-то подобного, чувак, я бы не смог дальше с этим жить.

— Тебе действительно не стоит беспокоиться о том, как я на тебя смотрю…

— Отлично, тогда я кидаю!

— Тридцать семь прыжков…! — крикнул Кеджиман.

Кеджиман продолжал бросать мелкие камешки, и, похоже, у него появился новый рекорд.

Чего он там валяет дурака? — удивился Харухиро. Это выглядит очень весело. Я-Я не хочу этого делать. Я бы никогда этого не сделал.

— Эмм… — начал он, пытаясь привлечь его внимание.

— Постой! — закричал Кеджиман, отдергивая руку, а затем бросил ещё один камень. Камень проскочил по поверхности озера, словно скользя, а затем погрузился в воду. — Дааааааааааааа! — закричал Кеджиман и тряхнул рукой. — Тридцать девять прыжков! Я победил! Зееееееееееед…!

— Зед…? — повторил Харухиро. Он знал, что лучше ничего не говорить, но все же сказал.

Кеджиман повернул назад, используя средний палец правой руки, чтобы подтолкнуть вверх свои очки. — В этом весь я! Я победил! В соревновании с самим собой!

— Нет, только не это. А что такое Зед..?

— Хехехехех… — Кеджиман вдруг расхохотался. — Вахахахахахахахаха!

Он громко рассмеялся. Как идиот. С ним явно было что-то не так. Харухиро с самого начала считал его странным, но этот человек оказался ещё большим чудаком, чем ожидалось.

Ему придется обдумать свои варианты. Например, бросить Кеджимана и бежать за ним, возможно. Неужели для этого ещё слишком рано? — Удивился он.

Глядя на Заппу, Сетора и Киити сидели верхом на её спине.

— Хм… Эм… — начал было Харухиро.

— Хм? Что это?

— Нет, не спрашивай меня…

— Ой, ой, ой, ой, ой?! Заппа — это не транспортное средство! — крикнул Кеджиман, глядя в их сторону. На его лице застыла маска гнева, но Сетора, казалось, ничего не заметила.

— В конце концов, она же животное. Я не вижу причин думать, что она может быть средством передвижения.

— Тогда почему ты на ней ездишь?! Для чего?!

— Я подумала, что смогу, и сделала это. — сказала Сетора. — Разве это плохо?

— Я должен спросить, почему ты думаешь, что это не так, Зееед! Кстати, я чувствую, что могу легко сказать это сейчас, поэтому я собираюсь объявить об этом, но мы не можем пересечь реку здесь! Хотя мы должны были бы это сделать! Мы должны были это сделать! Но похоже, что нет! Как бы это прискорбно ни было!

У Шихору отвисла челюсть, и она несколько раз моргнула.

Лицо Мерри на мгновение напряглось, но потом она почему-то улыбнулась. Это было немного страшно.

— Что это значит? — спросил Кузаку, и через несколько мгновений его глаза расширились. — А?! Чт?… Что ты имеешь в виду? Вха…?!

— Ты слишком потрясен… — Харухиро вздохнул.

Хотя, конечно, это был сюрприз. У него уже начинала болеть голова.

— Вот оказывается почему ты валял дурака. — сказал Харухиро. — Я знал, что что-то здесь не так…

— Ну, извините. — Кеджиман с сияющей улыбкой склонил голову. Если бы он собирался извиниться, то постарался бы выглядеть более виноватым. Почему этот человек делает такие вещи, которые задевают людей не так, как надо? Это было трудно понять.

— Итак, что же нам делать? — Сетора даже не пыталась слезть с Заппы. Ну что ж, в этой ситуации, даже если Кеджиман собирался огрызнуться и потребовать, чтобы она спустилась, Харухиро не думал, что она должна это делать.

Кеджиман подобрал маленький камешек и бросил его в реку. Это был бросок вверх, так что камень упал в воду, не подпрыгнув.

— Ага, то что таилось в реке и оказалось проблемой…