Нерешительно заглянув в палатку, там оказался только Кеджиман.
И правда. Кеджиман, очевидно, был слишком нетерпелив, чтобы ждать Харухиро и остальных пока они подойдут, поэтому он вошел туда раньше них.
Она не была широкой. Может быть, по три метра в каждую сторону. Она была разделена не стенами, а блестящими темно-фиолетовыми занавесами. На полу был расстелен красный ковер. Его волокна были довольно длинными. В углу стоял приставной столик, а на нем — довольно дорогая на вид лампа. Учитывая размеры палатки, там должна была быть ещё одна комната или что-то в этом роде, если они отодвинут эти занавесы.
Там не было ничего похожего на музыкальный инструмент, который мог бы издавать звуки, которые они слышали здесь.
Харухиро велел своим товарищам подождать снаружи, а сам вошел в палатку.
Кузаку держал вход открытым снаружи.
— Это действительно… правда, я не сплю! — сказал Кеджиман. Затем он начал смеяться. — Хе-хе-хе!
— Послушай, эм… а ты не мог бы помолчать? — спросил Харухиро.
— А тебе что с того?!
— Неужели я действительно должен объяснять?
— Мы имеем дело с Эйнрандом Лесли, ты же сам это понимаешь! Если бы он хотел что-то сделать с нами, то уже давно сделал бы все, что угодно, всё-всё!
— Ты ведь тоже не знаешь, что он за человек, Кеджиман-Сан? Даже если он человек или нет…
— Но! Я уверен, что когда дело доходит до слухов, сплетен, слухов и многого другого об Эйнранде Лесли, мои знания не имеют себе равных! Может быть, ни с чем не сравнимый — это немного чересчур, но я прилично разбираюсь в этих вещах! Я кое-что знаю!
— А разве уровень твоих знаний в этом не катится к нулю?
— Эта комната! — Кеджиман стоял кривоногий, указывая вверх по диагонали указательными пальцами обеих рук.
— А в этой позе есть какой-то смысл? — Харухиро вздохнул. Харухиро стыдился, что ему приходится указывать на такие вещи.
— Эта коооооомната…! — воскликнул Кеджиман.
На Харухиро никто не обращал внимания. Уныло.
— …Фиолетового цвета! — воскликнул Кеджиман, закончив фразу. — Судя по тому, что я слышал, внутри Лагеря Лесли всё фиолеееетоооового цвета! Другими словами! Других слоловами! Этот лабиринт темно-фиолетовых занавесов! Лабиринт действительно существует!
— Я уже и так измотан… — пробормотал Харухиро.
— Ладно, ладно, давайте успокоимся.
Кеджиман дважды ударил себя кулаком в грудь, выдохнул и откашлялся.
Ох, блин. Это плохая новость.
Харухиро чувствовал, что уже привык к таким персонам. Вот почему у него был способ контролировать их до некоторой степени. По крайней мере, он так думал, но его совершенно выбили из колеи. Всегда найдется кто-то лучше тебя. Кто бы мог подумать, что он столкнется с таким сильным противником?
— А теперь входите, ребята. — Кеджиман махнул рукой.
Кузаку последовал за ними в фиолетовую комнату.
Харухиро прижал руку ко лбу. — Зачем ты сюда зашел, дружище?
— Ах! Прости, я не хотел…
— У них все равно нет другого выбора, кроме как войти. — Кеджиман надавил на переносицу очков средним пальцем и тихо рассмеялся.
— А почему все так? — Сетора отодвинула занавес, чтобы спросить.
Кеджиман понизил голос и сказал, словно раскрывая какую-то особую тайну, существует легенда о Лагере Лесли, которая гласит: «Вы не сможете выйти через ту дверь, через которую вошли».
— Ерунда.
Сетора прошла за занавес и смело вошла в фиолетовую комнату. Занавес у входа закрылся за ней. Затем Сетора сделала круглое лицо, пытаясь уйти тем же путем, каким вошла.
— Что…?
Сетора направилась к выходу. В этом не было никаких сомнений. Если она протянет руку, то сможет дотянуться до занавеса. Если бы она немного продвинулась вперёд и отодвинула занавес, то смогла бы уйти. И все же…
— Как странно. — пробормотала Сетора.
— Что же это такое? — спросил Кузаку.
Сетора покачала головой, словно не понимая, что происходит. — Я не знаю.
— Хо-хо! Ну-ну! — Кеджиман попытался бежать к выходу, но по дороге замер на месте, и всё его тело начало дергаться. — Нннннх…! Ч-ч-ч-ч-что это…?!
— А? Вы не можете выбраться отсюда? Вы нас разыгрываете. — Кузаку рассмеялся и направился к выходу. Первый и второй шаг прошли нормально, но он остановился как вкопанный прямо перед выходом. — Что это такое? Всё, что я могу сказать, что это странное ощущение…
Кеджиман — это одно, но трудно было представить, что Кузаку или Сетора с ним шутят. Харухиро не нужно было пробовать это самому; он мог предположить, что происходит что-то ненормальное.
Шихору, Мерри и Киити всё ещё были снаружи.
Тут было два варианта. Он мог бы заставить Шихору и других снаружи сбежать, а те, кто внутри, сами найдут выход, или…
Нет. Харухиро покачал головой. Разделять команду было бесполезно.
— Шихору! — он позвал их. — Мерри и Киити тоже… заходите.
Через занавес в палатку вошли два человека и одна ньяас. Мерри, казалась, задумчивой, или имела несколько мрачный взгляд на её лице, но она выглядела, как она может быть бледной, слишком.
Возможно, Киити что-то почувствовала, потому что она вскочила и схватила Сетору за руку. Шихору тоже казалась встревоженной.
— В чем… дело? — спросила Шихору.
Читайте ранобэ Гримгар из пепла и иллюзий на Ranobelib.ru
— Ну, видишь ли … — начал объяснять Кузаку, но его прервал чей-то голос.
— Ну и ну. Как вы себя чувствуете? Мы очень рады видеть вас в Лагере Лесли.
— Нихах?! — Кеджиман издал странный крик и посмотрел в обе стороны.
— Только что… неужели этот голос сказал «Лагерь Лесли»? — спросила Шихору.
Да, Харухиро ясно слышал, как этот голос произнес то же самое. Неужели это действительно Лагерь Лесли? Что же это значило для них? Этот голос принадлежал…
Это был женский голос.
Возможно ему показалось, но голос был знаком, а может и нет…?
— Вы ведь люди, да? Это значит, что вы понимаете этот язык, да? Неужели вы все—
— Вот так! — Кеджиман повернулся к левому занавесу и резко отдернул её. Когда занавес был отодвинут, там была такая же комната, окруженная занавесами, и никаких признаков присутствия человека внутри. — …Ух! Голос доносился отсюда, так почему же?!
— О, боже, боже, боже. — издал голос. — У нас тут очень оживленные гости. Даже слишком оживленные. Если вы слишком увлечетесь, то, боюсь, долго не проживете.
—Г-Где ты?! Выходи! Нет, пожалуйста, выходи! Ты, та самая, с голосом красивой молодой девушки!
— Кьяпии. — сказал голос. — Интересно, откуда ты узнал, что я красивая молодая девушка? Только от моего голоса? Неужели я излучаю такой высокий уровень красивой молодой девушки, что это невозможно скрыть? Но я не могу этого сделать.
— А почему именно кьяпии?!
— О путники! — самопровозглашенный голос красивой молодой девушки внезапно приобрел более величественный оттенок. — Ищите и бродите. Если вы это сделаете, ваш путь приведет вас куда-то. Я ещё раз приветствую вас, путники, в странствующем хранилище реликвий, которое собрал мой хозяин, Эйнранд Лесли.
Голос оборвался.
Харухиро и Кузаку быстро переглянулись. Харухиро шел вперёди, Кузаку — справа. Они оба одновременно отдернули занавесы.
Комната перед ними ничем не отличалась от этой. Но комната справа была совсем другой. Там была деревянная дверь.
Взглянув на него, Харухиро не мог не признать, что это странно. Обычно двери были встроены в стены. Однако эта дверь была закрыта занавесом.
Судя по всему, если они откроют дверь, то за ней скорее всего окажется занавес.
— Оххххх! — внезапно Кеджиман бросился к двери и взялся за ручку. Если бы Харухиро отреагировал чуть медленнее, Кеджиман, без сомнения, открыл бы её.
Паук.
Нет, он не собирался заходить так далеко, чтобы убить его. Харухиро просто заломил руки Кеджиману за спину, прежде чем тот успел это сделать.
— П-Подожди! — воскликнул Харухиро, пытаясь вырваться.
— Ах, отпусти меня! Я же твой наниматель! Как ты думаешь, что ты делаешь со своим нанимателем?!
— Мы не знаем, что ждет нас вперёди!
— То ли это повелитель демонов, то ли темный бог, который собирается выйти, мы не узнаем, пока не попробуем!
— Так или иначе, я действительно не хочу, чтобы кто-то из них выходил!
— Отпусти меня! Отпусти, отпусти, отпусти! Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет!
— Ты что, капризный ребенок…?
Харухиро передал Кеджимана, который вертелся покругу и устраивал сцену, Кузаку. Сейчас он чувствовал себя в большей безопасности, но что делать дальше?
— Мы не можем выйти через этот выход. — вслух размышлял Харухиро. — Если мы сможем найти другой выход…
— Все равно нет никакой гарантии, что мы сможем уйти. — Сетора тщательно гладила шейку Киити. Возможно, она пыталась её успокоить. — Этот женский голос сказал, что это хранилище реликвий. Это была реликвия, которая делала возможным создание искусственных душ и производство големов. Хотя это может быть не так для всех из них, определенный процент реликвий обладает силой, способной перевернуть законы этого мира. Они просто бесценны.
— Ониииии! Здееееесь! Их тут много! Даже эта дверь, как бы обыкновенно она ни выглядела, может быть реликвией! — закричал Кеджиман.
Кеджимана крепко держал Кузаку. Но кляпа у него не было, так что он все ещё мог кричать.
Сетора искоса взглянула на Кеджимана. — Какой же ты шумный! Может, мне заставить его заткнуться?
— Т-ты собираешься убить меня?! Если так, то я немного помолчу…
— Закрой пасть, пока я не скажу иначе. Ты просто невыносим.
Кеджиман молча кивнул.
— Это реликвия… — Шихору обнимала свой посох, нервно поглядывая на дверь, но не приближаясь к ней.
Мерри молчала. Она посмотрела вниз, нахмурив брови. С ней все в порядке?
Нет, это была не просто Мерри, никто из них не был в порядке.
— Может, мы просто откроем её, откроем и посмотрим, что будет дальше…? — спросил Кузаку.
Его предложение стоило обдумать. Они могли бы попытаться открыть её, и если бы случилось что-то странное, они могли бы немедленно закрыть её.
— Нет. — сказал Харухиро. — Но, хм, я всё же не уверен…
Как и говорил Кеджиман до этого, они понятия не имели, что может выйти наружу, поэтому, честно говоря, он был напуган. Тем не менее, Харухиро намеренно проглотил свой страх и решил больше не использовать слово «боюсь», если это возможно.
Это хорошо — иметь чувство страха. Это заставило его насторожиться. Но причитания о том, как он напуган, могли только навредить ему.
Даже если это было безосновательно, он должен был, по крайней мере, заверить своих товарищей, что они смогут как-то справиться с этим.
— А пока почему бы нам не проверить всё остальное? Очевидно, мы сделаем это так осторожно, что в наших силах. — предложил Харухиро с притворным спокойствием.
Никто не возражал.