Глава 361. Уровень 40

Я не уверен, что чувствовал рабо-маг, летя по воздуху в мои ожидающие мандибулы, однако это не могло быть приятным опытом. Я старался не зацикливаться на этом, зайдя так далеко. Мне уже приходилось побеждать человеческих противников ради защиты своей семьи, устранение одного из Сецулах не должно увеличить груз давления на мою совесть.

ХРУСТ!

Я усиленно сомкнул свои мандибулы на щите, защищающим мой мешок с опытом. Заклинание пока что не ослабело достаточно, чтобы сломаться, однако мои мандибулы с удовлетворяющим треском прошли внутрь. С магом, захваченным внутри моих челюстей, остаётся лишь одна вещь в плане действий. Бежать!

Гром гремел над головой, пока я снова напрягал свои уставшие ноги и бежал к свободе, неся свой трофей!

[Уходите оттуда, ребят! Тини, хватай Кринис и беги со всех ног!]

Пусть даже я и думал, что привлеку большую часть огня на себя, этим двоим было необходимо как можно скорее уходить оттуда. Тини способен выдержать несколько ударов молнией, однако я не хочу испытывать его сопротивляемость.

Или мою, если уж на то пошло! Молнии продолжали падать в мою сторону, пока я бежал с места похищения. Каармодо должно быть в ярости! Наблюдая, как я сбегаю с одним из его драгоценных слуг!

Гвехехехех.

Ещё не начинаешь сожалеть, что идёшь к моей колонии, а, тупая Ящерица?

Я бежал так далеко и так быстро, как мог, со временем уйдя на расстояние, на котором Каармодо не мог быть для меня угрозой. Похоже что Ящерица не желала рисковать ещё большим количеством своих слуг в попытке вернуть этого, что ставило маго-раба в довольно плачевное положение.

Не буду уходить в детали того, что было далее, это немного грустное событие. Со временем я смог пробить оболочку и … прикончить мага.

Наконец-то……. НАКОНЕЦ-ТО!

Я сделал это!

Не переживая, не подглядывает ли сверху Каармодо, я упал на землю и задёргался от искренней радости, мои ноги в экстазе заметались по воздуху. Наконец-то спустя столько времени я готов эволюционировать до четвёртой ступени! Моя скорость поднятия уровней была несколько замедлена из-за нужды всё это время сражаться против монстров низкой ступени, однако я наконец сделал это! И как раз вовремя!

Внезапно вспомнив, что у меня нет времени дёргаться, я вскочил и окликнул своих питомцев.

[Вам ещё далеко, ребята?]

[Почти на месте, Хозяин]

[Я приду и встречусь с вами, нам как можно скорее нужно вернуться обратно в колонию!]

[Т-Так вы его наконец достигли?]

[Верно, Кринис, достиг! Настала пора этому силачу потянуться к ещё более высоким вершинам!]

Читайте ранобэ Хризалида на Ranobelib.ru

[Это фантастика, Хозяин!]

Кринис преисполнена счастьем и поздравлениями, однако всё, что я могу ощутить от Тини, это сдержанную зависть.

[Ууу, не переживай, Тини. Скоро ты получишь свой шанс эволюционировать] подразнил я его.

[Грррр!] прорычал он в ответ.

Довольно скоро я встретился со своими питомцами и мы начали наш путь вокруг орды в сторону колонии. Хотя мы удостоверились, что держались на приличном расстоянии. Уверен, что Каармодо вне себя от ярости из-за потери ещё одного слуги и я не особо горю желанием всю дорогу назад уклоняться от зарядов молний с небес.

Вскоре мы столкнулись с Айзеком и его командой, которые сумели успешно отступить.

[Хэй, Айзек. Смотрю, без проблем смогли уйти]

[Да пустяки] ухмыльнулся бывший стражник. [Похоже что ты получил то, что хотел]

[Определённо] радостно признал я. [Мне пора возвращаться в колонию и приготовиться к финальной битве. А что вы будете делать?]

Айзек погладил его крохотную бородку, появившуюся на его подбородке спустя несколько долгих дней здесь.

[Думаю, может настала пора перегруппироваться. Сколько у нас времени, меньше дня? Моей группе нужен шанс передохнуть и я хочу позыр — То есть поговорить ещё раз с Моррелией перед битвой]

[Значит так и поступите. Передай мою благодарность твоей группе, они оказались полезнее, чем я ожидал]

[Это было малость грубо] пробормотал Айзек, однако развернулся, чтобы поговорить со своим отрядом.

Что странно, услышав его слова, они обернулись ко мне и все, как один, низко поклонились, пока их лица сияли от счастья и гордости.

Странные.

Ну да ладно, у меня на обжарку есть рыбка покрупнее. Эволюция! И я не должен забывать о том, что мой навык укуса так же на грани достижения четвёртой ступени! Такое чувство, что я уже неделями отсекаю конечности монстров и только лишь сейчас приблизился к слиянию навыков, которого так ждал!

Я попрощался с отрядом, которому, ради их собственной безопасности, посоветовал двигаться отдельно от нас. Не нужно подвергать себя большему риску, чем необходимо. Что касается нас, мы крались вокруг орды, приближаясь лишь для того, чтобы я ТЫНЬКнул случайных монстров в свои ожидающие мандибулы для тренировки навыка Отрывающего Укуса. Я не был против сейчас вот таким вот образом тратить свою ману гравитации, так как знал, что всё равно скоро направлюсь под землю ради эволюции.

Я подумал, что для подобной эволюции, к четвёртой ступени и с превосходным ядром, лучше всего будет укрыться в безопасное место в Подземелье, чтобы моё ядро было заполнено по моему пробуждению.

Потребовалось шесть часов ползания и покусывания монстров, чтобы добраться до передней части орды, где мы были вынуждены провести ещё несколько часов, пока я вытягивал ещё больше врагов к их хрустящему концу, прежде чем в моих ушах раздался голос Гэндальфа.

Всё становится только лучше, Энтони! Муахахахахаа!

Теперь без всяких сожалений я могу направиться в улей и отдаться болезненному опыту поглощения остальной части того превосходного ядра. Скрестим коготки, что я не умру!