Глава 186.2. Окружение и истребление

Гора не принадлежала ни территории племени Ман, ни территории племени Восьми Конечностей.

Где-то там, на вершине, дюжина людей собралась перед деревянной хижиной. Их лидером был мужчина огромных размеров с вьющимися волосами и бородой. Он схватил кувшин, наполненный водой, осушил его одним глотком и взмахнул руками, с силой бросив емкость на землю.

Бах!

Кувшин тотчас же разлетелся на мелкие осколки.

— Все еще не понимаешь? — спросил курчавый силач, его острый взгляд пронзал людей вокруг, словно нож.

Тот, кто был ближе к кудрявому здоровяку, осторожно, с дрожью в голосе, ответил:

— Пока нет.

— Даже пчела, охотящаяся за сокровищами, не вернулась?

Тон волосатого мужчины был сдержанным, как будто он делал над собой усилие, подавляя гнев.

Приручение пчелы-охотника за сокровищами требовало немало усилий. Эти четыре идиота взяли с собой пчелу и сообщили, что они нашли огненные кристаллы. И что дальше? Вокруг не одного огненного кристалла, и все четверо исчезли вместе с ценной охотничьей пчелой.

Вероятно, все они погибли. Он поручил кому-то поискать их, но удалось найти лишь пятна крови. Если эти четверо не вернутся в ближайшее время, то скорее всего, они уже не вернутся никогда.

— Брат, может быть, люди племени Ман или племени Восьми Конечностей что-то узнали? — спросил дрожащий от страха человек.

— Ты имеешь в виду то, что мы украли их вещи? — сказал другой с беспокойством.

— В таком случае нам придется сменить место обитания, — посоветовал кто-то. — Если они придут, у нас не будет шансов сбежать.

Слушая разговоры своих последователей, и размышляя, кудрявый здоровяк разозлился еще сильнее. С покрасневшими глазами он ударил кулаком по каменному столу прямо перед собой. Воздух отчетливо завибрировал ударной волной. Стол мгновенно превратился в крошево каменных осколков.

— Сегодня все должны себя сдерживать! Не допускать бардака!

После паузы кудрявый бородач глубоко вздохнул:

— Собирайте вещи. Завтра мы уезжаем!

Как только он закончил говорить, в воздухе раздались свистящие звуки.

Тонкие и жесткие бамбуковые иголки дождем обрушились на собравшихся.

Люди с быстрыми реакциями принялись защищаться подручными средствами, тем же, кто реагировал медленно, повезло меньше — они уже напоминали дикобразов. Тем не менее даже несмотря на это, они все еще были живы и в сознании. Только вообще не могли пошевелиться. Любое движение мышц приводило к приступам боли, каждая попытка шевельнуться приводила к кровотечению из множества игольных ран.

Такие тонкие и жесткие иголки можно сделать только из бамбука рощи Ман.

Люди из племени Ман!

В этот момент кудрявому крепкому мужчине больше не нужно было ничего говорить. Его последователи рассредоточились и побежали в разные стороны, надеясь, что кольцо окружения там будет относительно слабым, и это даст им шанс сбежать.

Тем не менее далеко убежать им не удалось — воспрепятствовали шелковые нити. Те, кто не успел затормозить и по инерции прорвал окружение, оказались разрезаны нитями на несколько частей. Остолбенев, убегающие умерли мгновенно, как только миновали проход между двумя большими деревьями.

Шао Сюань слышал щелчки нитей. Они словно струны рассекали людей на части, но тоже обрывались под действием быстрой и мощной силы.

Пришли не только люди племени Ман, но и племя Восьми Конечностей! В сердцах окруженных мгновенно возникло отчаяние. Но они не понимали, почему племя Ман и племя Восьми Конечностей настолько осторожно решили с ними расправиться? Они просто украли несколько нефритов плохого качества и добыли два куска паучьего шелка. Возможно ли, чтобы такая мелочь разозлила два столь больших племени?

Кудрявый здоровяк также попытался сбежать, но какие-то нити опоясали его тело. Он громко взревел, его мышцы, покрытые черными тотемными татуировками, забугрились, будто готовые взорваться.

Снова раздался громкий грохот, похожий на извергающийся после долгой спячки вулкан. Под аккомпанемент лопающихся нитей ему силой удалось избавиться от этих пут.

Хоть на его теле и появились порезы, это не имело никакого значения. Но в тот момент, когда он освободился от нитей, бородач услышал донесшиеся по ветру негромкие звуки позади себя.

Здоровяк почувствовал опасность инстинктивно, благодаря внезапному ознобу, прокатившемуся по шее вверх. В данный момент он был сильно шокирован переменами. Очевидно, что люди, пришедшие сюда, не были обычными представителями племени Ман. Во время этого окружения и истребления их совершенно ничего не сдерживало.

Бамбуковый нож с острыми краями в два пальца шириной и длиной в половину руки оказался у шеи кудрявого силача. Он возник невероятно быстро. Расстояние между ножом и шеей было слишком малым, казалось, оружие могло вспороть шею человека уже в следующую секунду, но все же промежуток заставлял жертву верить в иллюзию того, что времени на побег все еще достаточно.

Однако иллюзии на то и иллюзии.

Пф!

Кровь ударила фонтаном.

На лице кудрявого мужчины все еще держалось недоверчивое выражение, двигался он отрывисто и механически как замерзшая и ржавая машина, которая то останавливалась, то вновь приходила в движение.

Поодаль стоял человек. Волосатый здоровяк широко раскрыл глаза и внимательно посмотрел на нефрит, висящий на талии незнакомца.

Слегка зеленоватый камень размером в три четверти полного круга.

Почему, почему такая значимая фигура пришла сюда и лично решила разобраться с их группой?

Да, они уже убили много людей, обманули и поймали в ловушку некоторых из племени Ман и Восьми Конечностей, но после прихода сюда в целях благоразумия они никогда не убивали никого из этих двух племен!

Но сегодня племя Ман поручило кому-то влиятельному, как этот человек, окружить их лично! Обычно такие фигуры не должны обращать внимания на подобных им людей. Так зачем им все это?

До самого конца своей жизни кудрявый здоровяк так и не узнал, что могло спровоцировать кого-то с нефритом в три четверти.

Бах!

Здоровяк упал на землю.

Человек с крупным нефритом стряхнул несколько капель крови с бамбукового ножа и огляделся, игнорируя оставшиеся следы крови. Окруженные люди были обездвижены или уже мертвы.

Не только убитый здоровяк, но и Шао Сюань, стоящий неподалеку и наблюдающий за происходящим, тоже этого не понимал. В случае таких больших разногласий во власти между обеими сторонами, как если бы это происходило в племени Пламенных Горнов, достаточно было бы только Туо и Ке Ке, чтобы позаботиться о решении вопроса.

— Дядя Хуан Е, что ты нашел? — спросил Ку Се.

Человек, носящий нефрит в три четверти и держащий бамбуковый нож, покачал головой:

— Они не те.

— Не те? — Ку Се озадачился. — Если это не они, то кто же еще это может быть? Ведь только они вошли в леса племени Ман. Многие мои бамбуковые крысы съели их!

— У них нет такой способности, — ответил Хуан Е.

Поскольку он был уверен, что разыскивались не эти люди, он безжалостно убил всех, вместо того, чтобы забрать их с собой и пытать с целью выведать информацию.

«Тогда кто еще это может быть?» — подумал Ку Се, и бросил взгляд на стоящего неподалеку Шао Сюаня.

Но он отогнал от себя эту мысль. Нет, точно не этот юноша. Хотя он и был силен, но он не мог зайти так далеко, чтобы прокрасться глубоко в леса племени Ман и украсть несколько качественных нефритов, никому об этом не сообщив. Мысль даже заставила лидера едва не сойти с ума от ярости.

«Возможно ли это?»

На ум Ку Се пришло одно имя.

Хуан Е со слабым вздохом сказал:

— Это может быть Дао.

[Но не то «Дао», о котором вы подумали. Это «Дао» означает воровство, грабеж и т. д.]

Ку Се чувствовал себя подавленным. Если это и правда был «Дао», то его будет совсем непросто поймать.

— Уберите здесь все. Пора возвращаться, — приказал Хуан Е остальным.