Ян Чжи думал о Му Цянь. Когда он покидал племя Баркасов, ворота племени были закрыты. Он не видел Му Цянь на прощание, но позволил Хи Эру послать ей несколько сообщений и записку с изображением шкуры животного. Он надеялся, что когда они встретятся в следующий раз, то заживут гораздо лучше.
— Давайте пойдем и найдем Яна Шуо.
Шао Сюань посмотрел вверх, недавно он уже пытался по-новому взглянуть на небо. Используя специальное энергетическое зрение, он видел завихрения в потоке воздуха, которых никогда не видел раньше.
С тех пор как он покинул племя, его сила также претерпела изменения.
Хотя он не мог сделать точный прогноз погоды, как Ян Суй, но все же мог сделать кое-какие выводы благодаря этим изменениям.
Воспользовавшись прекрасной погодой, Шао Сюань и другие поспешили вперед. Через несколько дней снова пошел дождь. Дождливые дни длились некоторое время, а затем начался легкий снег.
Зимой на обоих берегах реки было малолюдно. Плывя в лодке по реке, по пути они иногда видели одного или двух человек. Все они являлись членами небольших племен, живущих недалеко от берегов реки.
Наконец, Шао Сюань и его друзья покинули центральный регион.
Когда река снова стала замерзать, и начался сильный снегопад, Шао Сюань привел Ян Чжи и остальных к берегу, достигнув места, где жили и странники, и рабы.
Там находилось совсем мало лодок, вероятно, потому, что сейчас была зима. На берегу людей было и того меньше. Рабов вызвали для выполнения другой работы, и только некоторые странники вышли искать еду.
Несколько странников стояли на берегу, дрожа, и намереваясь вернуться домой. Их урожай был скудным в эти дни, потому что немногие путешественники проходили мимо этого места зимой. Несомненно, сейчас они зарабатывали намного меньше.
Во время прогулки один из них внезапно увидел причаливающую лодку.
— Эй, гляди! — сразу сказал странник своему главарю.
Несколько человек удивленно обернулись.
— Пойдем, посмотрим! — ответил вожак.
Команда «посмотрим» означала, что им подвернулась возможность. Если бы они не могли одолеть этих людей, они отнеслись бы к ним гораздо лучше. Но если нет, то они могут рискнуть и попытаться ограбить их.
Снег шел все сильнее и сильнее, поэтому они не могли их ясно разглядеть.
Они взволнованно дрожали. Странники перебежали с места на место, прикрывая руки, в рукавах они прятали какие-то тонкие каменные орудия и другое оружие. Чтобы воспользоваться этой возможностью, они должны были действовать первыми.
Странники знали, что там было всего пять человек, и четверо из них выглядели уставшими, шагая очень тяжело. Среди них была и женщина, и у каждого из них имелось несколько сумок из шкур! Может быть, в них много хороших вещей! Они трепетали в предвкушении.
— Главарь, как насчет того, чтобы просто… - сказал мужчина и жестом показал перерезанное горло.
— Давай подождем и посмотрим.
Пять человек вышли на берег и подошли ближе. Лидер имел намерение убить их и ограбить. Но когда он продемонстрировал насмешливую улыбку и собирался заговорить, среди этих пятерых, вышедших на берег, один, идущий впереди, обернулся, чтобы посмотреть на странников.
Слова застряли у вожака в глотке.
На его лице застыла насмешливая улыбка, он вздрогнул, развернулся и побежал.
— Эй, главарь, почему ты бежишь?
Один из странников все еще был в замешательстве, но увидев Шао Сюаня, побежал быстрее своего лидера.
Видя, как люди приближаются к ним и затем быстро убегают, Цзяо Ву смутился и удивился:
— Почему они бегут?
Ян Чжи догадался о причине, но ничего не сказал. Как человек, который жил в районе странников с рождения, он, естественно, знал, что они тоже были странниками, но со злобными намерениями.
— Пойдем.
Шао Сюань повел Ян Чжи и других к дому Яна Шуо.
Благодаря предупреждению Шао Сюаня, за последние шесть месяцев никто не приставал к Ян Шуо. Рабовладелец не доставлял никаких хлопот, как будто ничего не случилось.
С тех пор Ян Шуо вел намного более приятную жизнь. Из-за внезапного появления узоров тотема в начале зимы Ян Шуо обнаружил, что его сила снова возросла, и иногда он мог ходить в горы и охотиться на какую-нибудь достойную добычу.
В данное время Ян Шуо находился в доме, а его семья сидела у костра и ела жареное мясо. Рыбный суп варили в банке, рыбу поймали, когда еще было солнечно.
Читайте ранобэ Хроники Первобытных Войн на Ranobelib.ru
Глядя на свою жену и розовощеких детей, Ян Шуо подумал, что если они вернутся в племя Пылающих Горнов, то все станет еще лучше.
Размышляя об этом, Ян Шуо услышал, как кто-то стучит в дверь.
Судя по ритму и силе стука, гость не был одним из тех, кто живет в районе странников.
Ян Шуо велел своей жене забрать детей и спрятаться в задней комнате. Хотя никто не причинял ему неприятностей с тех пор, как Шао Сюань ушел, однако, чтобы защитить себя, он всегда был очень осторожен.
— Кто там? — закричал Ян Шуо, подходя к двери с ножом.
— Я, Шао Сюань.
Услышав голос за дверью, Ян Шуо стремительно отшвырнул нож и убрал толстые деревянные доски.
Увидев Шао Сюаня, Ян Шуо сильно разволновался.
— Заходи, холодно снаружи!
Ян Шуо попросил свою жену достать замороженную рыбу и другую снедь, и когда он вознамерился поговорить с Шао Сюанем, то увидел четырех человек, которые следовали за ним.
— Кто они?
Ян Шуо посмотрел на четверых мужчин. Они казались ему знакомыми, хотя он видел их впервые. Он догадался почему.
— Они также странники.
Шао Сюань кратко представил Ян Чжи и остальных. По дороге он уже рассказал им о Ян Шуо и его семье.
Хотя дом Ян Шуо был перестроен и расширен, он все равно был переполнен, потому что вошли еще пять человек. Они чувствовали себя в доме намного теплее и комфортнее.
Выпив горячего супа, они сели у костра и разговорились. Постепенно они стали ближе знакомиться друг с другом.
Ян Чжи и его друзья были начеку, даже по отношению к потомкам племени Пылающих Горнов, но доверяли Шао Сюаню. Таким образом, они также стали доверять Ян Шуо, который вернется вместе с ними в племя.
— Как только закончится зима, мы уйдем, - сказал Шао Сюань.
Шао Сюань планировал отправиться с ними в племя Барабанщиков. В этом племени они будут защищены. В любом другом месте у них будет много неприятностей.
Члены племени Барабанщиков выглядели злобными и агрессивными, но они были хорошими людьми. Им также понадобится их помощь.
— Мы все слушаем тебя, - сказал Ян Шуо.
— Да, мы последуем за тобой, - добавил Ян Чжи.
— В племени Барабанщиков много крокодилов? - с сомнением спросил Цзяо Ву.
— Да.
— Крокодилы очень опасны.
В племени Баркасов Ян Чжи и трое других видели крокодилов, они перевернули лодки, на которые напали во время их плавания. Они только видели издалека как укус крокодила раздавил деревянную доску шириной в руку.
— Но в племени Барабанщиков крокодилы на самом деле очень полезны, пока вы ведете себя так, как я вас прошу.
Шао Сюань рассказал им об этом племени, а также о своем прожитом там опыте.
— Однако прежде чем отправиться в племя Барабанщиков, я планирую посетить племя Пу, чтобы найти человека. Племя Пу недалеко оттуда, поэтому мы заглянем туда по пути, - сказал Шао Сюань.
Покидая команду путешественников, Шао Сюань сказал Ю, что если он сможет их догнать, то они встретятся в определенном месте. Но команда племени Пу прибыла в это место и оставалась там два дня, однако, они все еще не встретили Шао Сюаня. Вскоре после этого люди племени Пу вернулись, они не могли больше ждать. Ю не мог на это повлиять, поэтому они, наконец, ушли.
Но Ю не беспокоился о нем, потому что знал — Шао Сюань сильнее, чем выглядит, и есть орел, который всегда поможет ему. Когда Шао Сюань ушел, тот сказал ему, что если он не прибудет вовремя, передвижная группа племени Пу может уехать. И он отправится в племя Пу позже, чтобы навестить их.
Оставив команду племени Пу на столь долгое время, Шао Сюань планировал навестить Ю и еще нескольких человек, которые помогали ему, прежде чем вернуться в свое племя. Кроме того он планировал заполучить яд лягушки из племени Пу. Возможно, это пригодится в их путешествии назад к племени.
Зима здесь длилась столько же, сколько и на другой стороне реки, но погода здесь была не такая плохая.
Когда взошла луна, было уже относительно тепло.