У многих студентов урчали животы, но так как время следующего пункта расписания уже настало, всем пришлось выстроиться на берегу. Профессора уже были там и только ожидали последних задерживающихся.
— Вам нужно пробежать круг вдоль берега острова, и на этом данное испытание курса будет окончено.
Услышав подобное, многие расслабились.
‘Всего-то пробежать круг, да к тому же времени — до пяти вечера. Можно не спешить’.
‘Получается, можно прогуляться вокруг острова и заодно полюбоваться природой’.
Один из первокурсников, Ким Хенчжун, поднял руку.
— Профессор, у меня вопрос! Наша команда не успела пообедать. Если мы пробежим вокруг острова, и у нас останется время, можно, мы поедим?
Дослушав ученика, профессор закивал головой:
— Сколько угодно. Как завершите первый этап ‘курса ада’, до следующего пункта в расписании у вас свободное время. Ну, что, все готовы?
— Да!
Студенты уже были в кроссовках, часть из них из-за переодевания как раз и задержалась. Теперь, глядя на то, как все выстроились и чуть ли не подпрыгивают на месте, было понятно, что они готовы бежать.
— Ну что ж! Начали!
Как только профессор скомандовал, около сотни студентов с шумом выдвинулось вперед.
— Солнце, пляж, морской ветерок! Какое прекрасное для пробежки место!
— И для здоровья полезно. Хорошо, что мы приняли участие в поездке, так ведь, ребята?
— Да, действительно, хорошо.
Большая часть студентов побежала неспешно, некоторые зашагали, словно на прогулке. И хотя берег был песчаным, и ноги проваливались в песок, идти было не тяжело. Под слоем песка была достаточно каменистая поверхность, и двигаться по ней оказалось одно удовольствие.
Однако не все действовали подобным образом. Некоторые старшекурсники, во главе с восстановившимися после армии, побежали изо всех сил.
— О-хо-хо!
— Быстрее, еще быстрее!
Подобное упорство встретило множество непонимающих взглядов со стороны первокурсников.
— Можно же бежать медленнее!
— За вами трудно угнаться.
Недовольство нарастало, однако восстановившиеся студенты лишь посмеивались на бегу:
— Ну, если так, то бегите, как можете.
— Ага. А мы, как закончим, будем ждать вас в лагере.
Студенты, которые бежали не спеша, спросили:
— А что, есть причины, чтобы так нестись?
Но бегущие уже довольно-таки впереди студенты лишь покачивали головами.
— Да какие причины? Просто хотим побегать, вот и все.
— Не каждый день выпадает возможность побывать на таком красивом острове. Да и бежать навстречу ветру так классно! Не так ли?
— Да-да. Мы просто хотим побегать.
Сказав это, они еще больше ускорились.
Ли Хэну тоже не было никакого дела до бега. Он планировал хорошо провести время и легкой трусцой пробежаться вокруг острова. Однако поведение этих студентов показалось ему довольно странным.
‘Тут что-то не так’.
Ли Хэн никому не доверял. Все, что он когда-либо делал, всегда было лишь ради семьи! Уже давно он перестал верить людям. Возможно, кто-то еще считал, что мир переполнен не только жадностью и корыстью, и что главное в жизни не только деньги. Однако так думают только те, кто не был на самом ‘дне’. Когда у тебя отбирают три миллиона долларов, мир уже не кажется настолько прекрасным.
Вот такая она, настоящая жизнь!
И только побывав на самом дне, ты понимаешь, что ни за что нельзя верить людям.
‘Будь всегда настороже и тогда не получишь удара в затылок. Я ни на грош не верю этим парням!’
Глядя на восстановившихся студентов, Ли Хэн тоже прибавил ходу. Хоть в Додзё ему и приходилось выполнять различные физические тренировки, но бегал он так хорошо не только из-за этого. Направляясь в тренировочный зал, университет или рынок, Хэну было жалко тратить деньги на общественный транспорт, поэтому каждый день он пробегал довольно приличное расстояние. Подобным образом он экономил время и улучшал свое физическое состояние, из-за чего теперь пробежка даже в таком месте не составляла для него никакого труда.
Скорость, с которой он бежал, значительно превышала скорость других студентов! Без особого труда Хэн догнал первую пятерку бегунов. Однако он не обгонял их, а пытался узнать причину, по которой те так рвались вперед. И ответ не заставил себя ждать. Сколько бы студенты ни бежали вперед, конца и края пляжа так и не было видно.
— Ох-хо-хо, может, сейчас уже нужно поменять направление? Почему у меня такое чувство, что мы бежим только прямо?
— Кажется, уже прошло больше пятнадцати минут.
— Кушать хочется.
— Сейчас умру от жажды.
Еще на пароходе, лишь взглянув на расписание, восстановившиеся после армии студенты поняли, что же их на самом деле ожидает в этой поездке. Обычно все ошибочно считают, что если острова в Желтом море маленькие, то обойти их вдоль и поперек можно менее чем за один час. Однако на самом деле сделать это не так-то и просто. Длина побережья Сильмидо была более шести километров! И пробежав такое расстояние один раз, на второй круг мало кто отважится.
‘Простите, младшекурсники’.
Знавшие правду студенты бежали изо всех сил.
И если вначале другие, следуя их примеру, тоже увеличивали скорость, то со временем, осознав, что конца и края побережья так и не видно, их терпению приходил конец. К тому же они были голодны и оттого очень быстро теряли силы.
Порядок студентов несколько раз менялся, но в целом общая скорость уменьшалась, и дышали они все тяжелее. Для не занимавшихся спортом парней и девушек эта пробежка действительно превратилась в курс ада. Спустя какое-то время большая часть из них перестала бежать, перейдя на шаг.
Пробежав круг, Ли Хэн, конечно же, вошел в первую тридцатку. Компанию ему составили старшекурсники, восстановившиеся после армии студенты и первокурсники с хорошей физической подготовкой. Союн тоже была среди них. Находясь на лечении в больнице, она выработала привычку бегать по утрам с Чха Юнхи, оттого и для нее данная пробежка не стала сколько-нибудь сложным испытанием.
В то же время тем, кто не вошел в число первой тридцатки, предстояло пробежать еще один круг вокруг Сильмидо. Все они были абсолютно измотаны, голодны и ужасно подавлены. Им казалось, это испытание никогда не закончится.
— Я сейчас умру!
— Умоляю, кто-нибудь, помогите!
Вымотанные до предела первокурсники пытались найти хоть кого-нибудь, кто решится побежать вместо них, но от участников своей команды не получали даже и слова поддержки. Целых шесть километров! Пусть на словах эта цифра и не впечатляла, но для пробежавших по пляжу подобное расстояние студентов она уже не казалась такой уж и маленькой. И от мысли, что им придется пробежать еще один круг, у многих подламывались колени.
Теперь все они понимали, почему на выполнение данного этапа курса давалось целых три часа! Даже если бы они не стали бежать, этого времени все равно бы хватило, чтобы успеть до конца срока. Однако сейчас, пробежав данное расстояние и вымотавшись до предела, мало кто из них сохранил силы, чтобы даже просто идти. Казалось, все они вот-вот упадут.
— Помоги мне, пожалуйста… Извини, но, может, ты пробежишь вместо меня?
Хонг Сонге упала прямо перед Ли Хэном. Истощенная физически, она искала опоры у казавшегося ей нисколечко не уставшим знакомого. Ли Хэн же от подобной просьбы немного опешил.
— Ну… Это…
Он искал любую причину для отказа! Как тут…
— Хорошо!
Ли Хэн решил еще раз пробежаться. Он прибежал рано, и делать теперь на острове было абсолютно нечего. По сравнению с этим, уж лучше было потратить время на улучшение физической формы.
На втором круге большая часть студентов просто шла пешком. Для тех, кто никогда не занимался спортом, пробежать за три часа двенадцать километров было невероятно трудной задачей. Теперь бежали только не вошедшие в первую тридцатку восстановившиеся после армии парни и те, кто заставлял себя двигаться из последних сил.
— О-о-ох.
— Эх-х-х.
Теперь из уст бежавших студентов раздавались лишь стоны. Каждый следующий метр давался им все труднее и труднее. Многие хотели сдаться. Но тут приходили мысли о других участниках команды, а с ними находились силы на еще один шаг. Они и так остались без обеда, и если сейчас хоть один из них сдастся, то вся команда останется уже и без ужина.
‘Так вот почему они назвали это курсом ада…’
‘Мастерски составленное расписание’.
И хотя они еле-еле двигались, позволить себе хоть на секунду остановиться никто не мог.
Однако вдруг одна из девушек замерла на мгновение и в следующую секунду упала на колени. Это была Мин Сора. Ее окончательно покинули силы, и теперь она лишь тяжело и надрывно дышала.
— Я больше… не могу… Ни за что не пойду дальше.
Увидев эту картину, Ли Хэн повернул обратно.
— Залезай на спину.
— Что?
— Залезай на спину. Нет правила, запрещающего нести других. Поэтому давай, поспеши.
— Но как же?.. Тебе будет тяжело.
— Не беспокойся. Я много раз поднимал такой вес.
Ли Хэн вспомнил, как он работал носильщиком. По сравнению с тем, как ему в детстве приходилось таскать огромный мешок риса, вес девушки был для него ничтожен!
«И уж тем более это легче, чем таскать кирпичи на стройку многоэтажного дома. Там такие лестницы…»
Поупрямившись немного, Мин Сора все же осторожно залезла на спину Ли Хэна.
— Будет тяжело — опусти.
— Хорошо.
Но для Ли Хэна это было действительно совсем не тяжело. Поддерживая руками ее ноги, он потихоньку начал идти.
Остальные студенты смотрели на это с завистью или восхищением. Тут одному-то идти сложно, а этот парень еще несет на своей спине девушку. Просто удивительная выдержка!
Однако настоящий шок всех еще только ожидал.
Ли Хэн, несущий на своей спине Мин Сору, вдруг взял и побежал!
— Что?
— Как так?..
Тут идти пешком-то сложно, а он еще и бежал! Вот только если бы студенты узнали, что Хэн в это время еще и контролировал свою скорость, то не поверили бы происходящему.
‘Если быстро прибегу, опять нечем будет заняться. Лучше уж в этот раз подстроюсь под остальных и просто приду в числе первых. Да, так и сделаю’.
* * *
Ли Хэн, как и намеревался, в числе первых с легкостью завершил второй круг.
— Господи, как тяжело.
— А-а-а, я сейчас сдохну. Как же хочется мороженого.
— Или хотя бы напиться холодной воды
Валяющиеся на земле студенты причитали не переставая. Увидев и осознав эту картину, Мин Сора вдруг вся покраснела.
‘Он действительно бежал и нес меня на спине’.
Вначале она сильно переживала, что, только подняв, Хэн сразу же опустит ее, ощутив пусть и небольшой, но весьма внушительный вес. Но он не только не отпустил, но терпеливо добежал с нею на спине до самого конца.
Она считала его простым знакомым, а тут оказалось, что он не только крепкий парень, но и человек, на которого можно положиться. Мнение о Ли Хэне с ее стороны в один момент изменилось в лучшую сторону.
Немного погодя, после завершения второго круга, наступило время долгожданного ужина. Ли Хэн сразу же взялся за нож. На этот раз он собирался не только приготовить жареные ребрышки в розмариновом соусе, но и сварить средиземноморский суп с морепродуктами. Конечно, можно было просто пожарить побольше мяса, но он решил, что после такой пробежки у людей будет ужасный аппетит, а перегружать желудок тяжелой пищей — не самая лучшая идея.
— Давай я помогу тебе.
Засучив рукава, к Хэну подошел Пак Сунджо.
Другие участники команды либо еще не дошли до их ‘домика’, либо лежали на земле, тяжело дыша и мечтая лишь о том, чтобы дрожь в ногах, наконец, ушла, и они смогли подняться. Пак Сунджо же, к счастью, во время первого круга прибежал двадцать девятым, и у него было достаточно времени, чтобы хорошенько отдохнуть.
Разделывавший ребра Ли Хэн, взглянув на него, решил кое-что уточнить.
— Дома часто готовишь?
— Эм-м, нет. Сейчас буду в первый раз. Я даже на кухню-то не часто захожу.
— Ясно. Но ведь все равно должно быть что-то, что ты готовишь лучше всего.
— Ага, я хорошо варю рамэн.
Читайте ранобэ Легендарный лунный скульптор на Ranobelib.ru
— Может, фрукты тогда умеешь чистить?
— Срезать кожуру? Ни разу не пробовал. Но если нужно, то постараюсь изо всех сил.
— Тогда хотя бы тарелки помой.
В этот раз Хэн решил ‘мучиться’ в одиночку. Если в Королевской дороге он еще мог надеяться получить помощь в приготовлении блюд или, как минимум, в подготовке ингредиентов от других игроков, то в реальности, где нельзя было вот так просто, за пару секунд выучить навык готовки, он решил не рисковать и готовить все сам.
Конечно, еще оставалась Союн. Вот только при мысли о ее готовке по телу пробегала дрожь. Та каша была самой ужасной на свете! И Союн не только приготовила ее, но и насильно заставила съесть все до последней ложки! Так что если сейчас она вдруг встанет и громко заявит, что будет готовить, Хэн решил, что сделает все, что в его силах, чтобы ее остановить.
‘Что поделать. Такая у меня судьба… страдать из-за неумелых людей’.
Хэн разжег огонь и принялся жарить ребрышки.
— Трудно?
Хонг Сонге достала чистое полотенце и, встав рядом с Ли Хэном, принялась вытирать мокрые волосы и лицо. Видимо, пока другие бежали второй круг, она успела окунуться в море.
— Из-за меня ты пробежал два круга, извини. Тебе, наверное, было трудно.
Но, как и в прошлый раз, Ли Хэн не стал юлить и ответил предельно честно:
— А-а-а, пустяки.
— Да нет же. Профессора перегнули палку! Как можно было устроить из такой замечательной поездки такие ужасные испытания?!
Если уж девушки кем-то ужасно недовольны, то точно не стоит останавливать их поток ‘причитаний’. Даже наоборот, если в подобной ситуации встать на их сторону, можно еще сильнее сблизиться. По сравнению с какими-то логическими доводами и предложениями, несколько слов понимания ценятся намного дороже чего бы то ни было.
Однако Ли Хэн не стремился выглядеть в глазах Сонге хорошим и на данный счет имел свое мнение.
— А мне кажется, курс ада получился легким.
— Легким?
— Да, его и адом-то не назовешь.
И тут Хэн совершенно не лукавил. Если бы план поездки составлял он, то так просто участвующие бы не отделались. Для начала, по прибытии на остров, им бы предстоял двадцатикилометровый поход в горы. А когда он был бы окончен, для расслабления тела Хэн провел бы боевую зарядку. Потом обед на пять минут и переход к следующему испытанию. Студентам бы пришлось зайти в воду по пояс и, таща на своих плечах огромное бревно, бегать вокруг острова! Хотя можно и не вокруг острова, а через горы и болота… Вообще, насчет использования увесистого бревна, в голове Хэна возникало множество прекрасных заданий. От которых студенты бы не только не отделались до двух часов ночи, но и молили все повторить, так как следующий день встретил бы их еще более жуткими испытаниями.
Вот что в понимании Хэна было настоящей тренировкой! Глядя на наставников в Додзё, он усвоил простой урок: у людей нет пределов! Если ты что-то хочешь, то возьми и сделай это. Если что-то не получается, то сделай так, чтобы получилось. Если стараться изо всех сил, то нет ничего невозможного. Проведя много времени с наставниками, Ли Хэн невольно впитал их критерии и подходы к жизни.
— Хм-м-м.
Хонг Сонге восприняла ответ Хэна совершенно иначе. Она подумала, что хоть он и устал, пока бежал вместо нее второй круг, но все равно хотел остаться в ее глазах настоящим мужчиной, для которого свершенное — просто еще одно плевое дело.
‘Может, я ему нравлюсь?’
Она определенно ошибалась. Но тут блюда были готовы, и все в отряде принялись за еду. Во время этого сытного ужина им пришлось вытерпеть десятки завистливых взглядов от участников других команд. Практически все они ели ту или иную вариацию рамэна с кимчи, говядиной или еще чем.
— Ко-ко-ко!
Каждый раз, когда самая младшая курица, ‘Наполовину жаренная, наполовину в специях’, взмахивала крыльями и пыталась взлететь, у всех окружающих текли слюнки.
— Слышал? Они эту курицу собираются съесть…
— Завидую! Правда завидую.
Жизнь в суровых, диких условиях сильно отличалась от привычной городской. Если бы еще до испытания любого из студентов спросили, какие три вещи он бы взял с собой в путешествие, первым пунктом, без сомнения, шло бы одно: зажигалка. Хэн же на этот вопрос ответил бы совершенно по-другому: ‘Наполовину жаренную, наполовину в специях!’
Но как бы то ни было, тарелки опустели, и очень скоро настало время соревнований в храбрости. Профессора для данного испытания дали довольно простое задание.
— Нужно подняться на ту гору и найти спрятанные там записки. Команда, которая найдет их больше всех, в качестве приза получит… ликер!
В данном случае профессора надеялись испытать храбрость студентов, которым не только предстояло добраться до горы через дремучий лес, но и наткнуться по пути на чучела львов и ядовитых змей!
И в этом испытании первое место с абсолютным отрывом заняла команда Ли Хэна.
— Ноги так сильно болят.
— Спать хочу. Кушать хочу. Так устал…
Энтузиазм у других команд, которым пришлось уставшими тащиться через темный лес, а потом еще и в гору, быстро иссяк. В то же время Ли Хэн, Союн и Пак Сунджо усердно бегали и за отведенное время смогли найти десять записок.
Но даже они, как только часы пробили одиннадцать часов, сразу же завалились спать. Все студенты невероятно выбились из сил. К тому же день был очень богат на события: они плыли на пароходе, ставили палатку, готовили есть и участвовали в испытаниях.
После всего этого ни у кого не осталось и капли лишних сил. Так что на берегу в унисон с шумом волн из множества палаток раздавался лишь храп.
Шум волн.
— Хр-р-р-р…
Шум волн.
— Пыщ-щ-щ-щ…
* * *
Ли Хэн проснулся, как всегда, рано.
‘Позавтракала ли Хаян? Да и бабушке нужно было отнести еду’.
Но на острове он этого, конечно же, не мог сделать. Как, в общем-то, не мог почитать новую информацию на сайте Темных геймеров или узнать о ценах на сайте аукциона. Так что он просто лежал.
‘Такой отдых для меня — редкость’.
Впервые за многие годы Хэн чувствовал спокойствие. Казалось, само место было пропитано им. Сейчас в воздухе раздавались лишь тихое сопение его знакомых да шум моря за стенами убежища.
Хэн тихо поднялся и вышел наружу. Все еще было темно. Света луны и звезд в эти предрассветные минуты хватало лишь для того, чтобы не споткнуться в пути.
— Хорошо…
Ли Хэн прогуливался по берегу и думал о жизни. Как и все, он бы очень хотел подружиться с другими студентами. Однако, на его взгляд, это было попросту невозможно.
‘Я уже не такой, как они. Не такой наивный. Я привык надеяться только на себя, жить, зарабатывая деньги и оставаясь в тени’.
Для него было странным заводить друзей. Все, с кем когда-то он дружил в школе, отдалились от него. Родители друзей лично приходили к Хэну, чтобы предупредить:
— Не общайся с нашим ребенком.
Тогда Хэн был еще маленьким и не мог понять причин данной грубости. Он даже спросил:
— Почему?
И ответ был просто шокирующим.
— Твои родители умерли. А еще мы слышали, что ваша семья очень бедная. Поэтому не общайся с нашим ребенком. Даже и не думай, ему не нужны такие друзья.
Из-за отсутствия родителей и плохой обстановки в семье Хэн больше не мог заводить друзей. Более того, каждый раз, когда в классе что-то пропадало, или ученики что-то теряли, первым учителя всегда подозревали Ли Хэна. В итоге постоянное давление заставило его начать воровать по-настоящему.
Однако это не означало, что сейчас Хэн не понимал таких родителей.
‘Свой ребенок важнее других. И оградить его от дурного влияния — одна из главных задач хороших родителей…’
Но тут Ли Хэн приостановился и ‘вытряхнул’ все мысли из головы. Он больше не собирался вспоминать что-то из прошлого. Когда появляется подобная возможность хорошо отдохнуть, глупо ее тратить на бессмысленные переживания. К тому же Хэн уже сейчас настраивался, что после окончания этой поездки станет работать еще усерднее.
Гуляя по пляжу, Хэн наслаждался атмосферой тишины и спокойствия. В какой-то момент он забрел далеко в сторону и неожиданно для себя наткнулся на сидящего на камне человека. Эта была Союн. Обычно она спала дольше, но так как на новом месте было неудобно, она тоже встала и вышла прогуляться.
‘…’
Союн тоже заметила Ли Хэна. Она не произнесла ни звука, зато кивком головы указала на место рядом с собой. Куда, спустя пару секунд размышлений, Ли Хэн решительно и сел.
‘Вот черт! Ведь она хотела, чтобы я сел рядом с ней? Ведь так? Если бы я не сел, она бы разозлилась. А потом, может, даже нашла и отомстила в игре’.
Вокруг все еще было темно. Ли Хэн и Союн сидели на камне и смотрели на горизонт. На небе сияло несчетное количество звезд, внизу простиралось море. Так они и сидели, ничего не говоря, ничего не делая, лишь наслаждаясь отдыхом.
— …
Обычно молчащая Союн хотела, что-нибудь сказать. Но из-за волнения не могла произнести и слова. Она просто не знала, о чем говорить. Даже считая Хэна другом и внутренне радуясь, что он сейчас рядом с ней, она не знала, с чего начать.
‘Он должен и без слов понять. Искренность же передается’.
Так что они так и сидели в тишине вдвоем. Иногда Союн долго и задумчиво смотрела на Ли Хэна, отчего тот внутренне чуть ли не сходил с ума.
‘Знает ли уже она, что я создал скульптуры, используя ее образ? Нужно было еще тогда убрать статую Красавицы из Моры. Поняла ли она, что созданная в долине Отчаяния скульптура — моих рук дело? Или, может, узнала про ту, что находится в деревне Бэран? И этот взгляд… Он точно такой же, как тот, что был у нее, когда она заставляла меня есть ту ужасную кашу!’
Рассвет Хэн встретил переполненным иллюзиями, недоверием и страхом.
* * *
Главные ворота Моры.
— Ты здорово постарался.
— Ага. Ты тоже, Дайни. Именно благодаря тебе мы смогли пройти это задание.
Участники отряда собирались расходиться. Место, откуда они только что победоносно вернулись, находилось рядом с Родником забвения.
— Не верится. Мы смогли покорить Сумеречные руины!
— Да и предметов получили кучу, не говоря уже об опыте. И все благодаря Дайни.
— Хи-хи. Я ничего особенного не сделала.
Но собравшиеся тут игроки никак не могли с этим согласиться. Все они прекрасно помнили удивительные способности этой шаманки!
Обычно обладатели данного класса ничем особенным не выделялись. Так как хоть и могли лечить, усиливать или проклинать всех вокруг, да и еще к тому же сражаться в ближнем бою, но в большинстве своем именно из-за этого разнообразия не достигали даже среднего уровня навыков, давно преодоленного другими узкоспециализированными классами. Поэтому-то их никто особенно в отряды и не искал. Шаманов приглашали в поход, когда не хватало сил священника, или требовались какие-нибудь особенные заклинания.
Однако Дайни отличалась от обычных шаманов. Ее целительские навыки на порядок превосходили способности священников такого же уровня! В то же время урон в ближнем бою и сила заклинаний проклятий не отставали от возможностей других участников отряда.
Ослепление, Блокирование магии, Обездвиживание противников, Невидимые стрелы и Помутнение в глазах — вот лишь небольшой список ее уникальных способностей. Дайни использовала самые разнообразные заклинания, мастерству владения которыми могли бы позавидовать даже маги. Неудивительно, что все в отряде были ею покорены.
— Хе-хех. Тогда мы добавим тебя в друзья?
Все вокруг улыбались.
— Хорошо.
— В следующий раз, как выдвинемся в поход, обязательно пригласим тебя вместе с нами!
Так Дайни попрощалась с новыми знакомыми, после чего неспешно обошла Мору. В постоянно строящейся деревне за время ее отсутствия появилось множество новых магазинчиков.
— Требуются участники для похода на юг. Маги особенно приветствуются!
— Ищем не боящихся умереть воинов трехсотого и более уровней. И да, с выдержкой не менее четырехсот баллов.
— Требуются маги. Для выполнения задания особенно нужны некроманты и заклинатели.
Жизнь в деревне просто кипела! Отряды искали себе соратников для похода, по углам в мастерских ремесленники постукивали молотками, торговцы громко зазывали клиентов в лавки. За последнее время в поселении были построены различные магазинчики, ателье и даже церковь.
В ателье активно шили одежду. В отличие от других городов, здесь, предоставив дорогую кожу или ткань, любой игрок мог получить одежду нормального качества. В церкви же могли снять проклятия или благословить перед опасным походом. К тому же еще воспитывали рыцарей и священников.
Торговые лавки были всегда забиты товарами. Чем больше становилось в деревне людей, тем больше на витринах появлялось разнообразнейших и нужных в походах вещей. К тому же из-за того, что тут было много торговцев, трофеи со всего севера на продажу тащили именно сюда!
Благодаря всему этому поселение быстро развивалось, и всего несколько дней назад в нем наконец-то закончили строительство гильдии наемников.
Здание гильдии наемников выделялось огромными красными щитами.
Внутри его стен собрались настоящие сорвиголовы, уже привыкшие постоянно находиться между жизнью и смертью. Купив им выпивки, любой из игроков мог не только с ними переговорить, но и, если обе стороны все устроит, нанять или наняться для выполнения заданий.
Конечно же, при этом учитывалось все, что только возможно, начиная от уровня, славы, класса игрока и заканчивая уровнем отношений с гильдией. И хотя найм наемников всегда предполагал довольно большие денежные затраты, желающих воспользоваться их услугами никогда не переводилось.
Дайни, обойдя деревню и купив все необходимое, направилась в гильдию, где села за столик отряда, которому требовались услуги мага.
— Класс: шаман. Двести двадцать седьмой уровень.
— Низковато… Мне нужно обсудить это с другими. Подожди минутку.
Лидером этого отряда был прославившийся своей техникой боя с копьем Пайкмэн. Переговорив через шепот с другими участниками отряда, он кивнул головой и повернулся к Дайни.
— Я смотрю, ты обладаешь достаточно высокой славой. Так что добро пожаловать в наш отряд, Дайни. Мы занимаемся поиском следов Скелетов Зари. После обнаружения которых нашей задачей будет их полное уничтожение. Присоединишься к нам?
— Да!
Задание было простым, и Дайни безо всяких сомнений дала свое согласие. Уже всего через несколько минут отряд выдвинулся к цели — зеленому озеру, находившемуся недалеко от деревни Мора