Глава 270. Глава города

Краткий миг покоя, который я пережил в ожидании городского старосты, длился недолго, пока не раздались быстрые шаги, становившиеся все громче, и наконец дверь не распахнулась.

Я открыл глаза, немного удивленный, увидев человека с выпуклыми бугорками мускулов вместо рук и длинной белой бородой, спускавшейся до широкой груди.

На его постаревшем, но энергичном лице отразилась паника, и он тут же с глухим стуком упал на колени: «Этот человек заслуживает смерти за то, что доставил уважаемому восходящему столько неудобств! Сембиан и Чуморит ничего не знают о путях, ведущих за пределы этого жалкого городка, и не хотели обидеть уважаемого восходящего. Пожалуйста, простите их, так как я один виноват в их глупости».

Большой старейшина откинул голову назад: «Сембиан! Чаморит! Быстро на колени…»

«Все в порядке, — вмешался я. — тут нет причин просить прощения».

Встретившись взглядом с двумя охранниками, я позволил себе слегка улыбнуться. Выходки Чумо и Семби были … забавными, особенно после моего выхода из реликтовых гробниц.

Я буквально видел, как тело старейшины вздохнуло с облегчением, но он остался стоять на коленях: «Благодарю вас за вашу доброту, уважаемый восходящий».

«Пожалуйста, сядьте, — сказал я, указывая на диван передо мной. — Староста Мейсон, верно?»

«Да!» — воскликнул он.

Пока он садился я заметил грязь на его руках.

«А! Приношу свои извинения за мое неопрятное состояние, я помогал с ремонтом нашего Колизея. Мы немного отстали от плана», — объяснил шеф, глядя на свои руки.

«Ваши два охранника рассказали мне о посвящении и экзамене, которые должны состояться в ближайшие дни», — ответил я.

«Да! Теперь очередь нашего города проводить посвящение. Если уважаемый восходящий хочет присутствовать, мы определенно можем организовать это и…»

«В этом нет необходимости. Я планирую скоро уехать, — почтительно вставил я. — Я бы немедленно уехал, но мне все равно кое-что нужно».

«Да! Я буду счастлив помочь вам всем, чем смогу. — Глава города замолчал и смущенно посмотрел на меня. — Но мне нужно проверить вашу лицензию и знаки. Дело не в том, что я не верю в то, что вы восходящий, но как глава, отвечающий за надзор за воротами этого города, я обязан проверять любого восходящего, который выходит из портала». Я на мгновение заколебался. Хотя поддельные знаки, которые я получил, должны были сработать, у меня не было лицензии. Тем временем глава города поспешил к своему столу, где достал что-то похожее на карманные часы из обсидиана.

Повернувшись, я приподнял бирюзовый плащ, который носил поверх своего черного одеяния, чтобы показать старейшине знаки, выгравированные на моем позвоночнике.

Я услышал, как старейшина резко вздохнул: «Удивительно. Я узнаю некоторые из них, но я никогда не видел таких сложных знаков, уважаемый восходящий. Три отчетливых руны и, судя по сложности верхнего узора, это должно быть эмблема».

«Пожалуйста, перестаньте называть меня „уважаемый восходящий“. — Опустив одежду, я снова сел. — Что касается моей лицензии, то, к сожалению, я потерял свое кольцо измерения, на одном из этажей. Но у меня есть вот это».

Я вынул белый кинжал в расшитых ножнах.

«Это … — глаза старосты округлились, и он осторожно потянулся за кинжалом, словно тот был младенцем. — Если я не ошибаюсь, это эмблема высокородного Денуара. Это Эсти… вы восходящий под их кровью?»

«Да», — солгал я, наблюдая, как он осматривает кинжал.

«Это более чем достаточная проверка вашего статуса, уважаемый восходящий, — сказал глава города, возвращая мне оружие обеими руками. — Для меня большая честь находиться в вашем присутствии».

«Возможно, я пробуду здесь недолго, но, пожалуйста, держите эту информацию при себе».

«Да, конечно! — Старейшина яростно закивал. — Мой опознаватель показывает, что у вас нет никаких реликвий, так что вы чисты во всех смыслах!»

«Погодите. Так этот артефакт может чувствовать реликвии?» — спросил я, наклоняясь вперед, чтобы рассмотреть поближе.

«У него очень ограниченный радиус действия, Но да, — нахмурившись, ответил глава города. — Разве вас никогда не проверял следователь после ваших восхождений?»

Я откашлялся, изображая смущение: «Честно говоря, это было мое первое восхождение.

Я допустил ошибку и довольно рано посеял имитатор, который был в моем кольце, и потерял свою команду».

«О нет, — выдохнул старейшина, явно заинтересованный. — Это ужасно. К счастью, вы остались живы».

«Да. Мне повезло, что я оказался рядом с порталом в соседней зоне», — сказал я.

Я объяснил свою ситуацию, используя как можно больше алакрийской лексики, чтобы не показаться таким уж невежественным и подозрительным, и это, похоже, сработало. Быстро сменив тему, я наклонился вперед: «Но в любом случае, я знаю, что мы находимся в городе под названием Маэрин, но я не совсем уверен, где это находится в Алакрии. Есть ли у вас карта, с которой вы могли бы расстаться, чтобы я мог продолжить свой путь?»

«Карты в здешних краях довольно редки, но несколько недель назад приезжал бродячий торговец с копиями карт, так что у меня есть несколько, — сказал глава города, возвращаясь к своему столу. — Могу я спросить, куда вы направляетесь?»

Его невинный вопрос поставил меня в тупик. У меня не было конкретной цели, кроме моего обязательства вернуть кинжал в Каэру, столицу центрального домена.

«Ага! Вот она», — глава города повернулся и развернул большой пергамент, который расстелился по овальному чайному столу. На нем был изображен кусок земли, который странным образом напоминал рогатый череп с открытым ртом и большой изогнутой шишкой, выступающей из северного конца. Алакрия была разделена на пять частей толстой линией, разделяющей север, восток, запад, юг и центр.

«Как далек путь до центрального домена?» — спросил я.

«Ну, поскольку мы находимся на южной оконечности восточного домена, — ответил он, указывая на маленькую точку на карте. — Это займет около пяти месяцев пешком или около шестидесяти дней в экипаже».

Мои глаза расширились, когда я уставилась на карту: «Так долго?»

«Да, конечно есть и другой способ, — ответил глава города. — В крупных городах есть телепортационные ворота. Цена огромная, но если вы покажете им свой кинжал, вы сможете путешествовать бесплатно».

Мне не хотелось слишком часто демонстрировать кинжал, чтобы не привлечь к себе нежелательное внимание, но было приятно иметь его в качестве запасной альтернативы.

Изучая карту, я указал на город, отмеченный ближе всего к городу, в котором мы находились: «А как далеко отсюда Арамур-Сити?»

«Если позволят условия, то всего две недели в карете», — ответил Мейсон с усталым смешком.

Я вздохнул с облегчением: «Мы…действительно на окраине, не так ли?»

«Да. По правде говоря, поселения с порталами такой небольшой проходимости, не получают телепортационных ворот».

Сложив воедино то, что сказала Лорени, и то, что подтвердил староста, этот портал, через который я прошел, казалось, был способен позволить восходящим только покинуть реликтовые склепы, а не войти в них.

Продолжая развивать эту мысль, я спросил у главы города: «Так есть ли в Арамуре зал Вознесения?»

«Ну конечно!- староста возбудился. — Арамур, может быть, и маленький город на окраине восточных владений, но даже у нас есть зал Вознесения!»

«Понятно … — растерянно пробормотал я. — Мои извинения. Я редко покидаю центральный домен».

Шеф выпучил глаза: «О н-не обижайтесь, уважаемый восходящий. Пожалуйста, не извиняйтесь! Это действительно редкость для высокородных из центрального домена путешествовать так далеко!»

Вежливо улыбнувшись, я вернулся к изучению карты.

Путешествие в центральный домен прямо сейчас не было необходимым, но вход в следующие реликтомбы был. Не похоже, чтобы обычный зал Вознесения, используемый для входа в реликтовые гробницы, определял, где вы окажетесь, оказавшись внутри, так что моей первой остановкой будет Арамур-Сити.

Пешее путешествие, вероятно, будет быстрее, чем на лошади, но все равно потребуется больше недели, чтобы добраться туда, так как я не очень хорошо знал местность.

Пока я обдумывал варианты, вошла Лорени: «Извините за вторжение. Я принесла чай и закуски».

«Как раз вовремя, Лорени, — сказал шеф. — Похоже, наш уважаемый восходящий направляется в Арамур. Сделайте некоторые приготовления, чтобы подготовить лошадь и проводника для него» .

«Ну конечно! — Лорени осторожно поставила поднос на стол и повернулась, чтобы уйти, но внезапно остановилась. — А!»

Мы с шефом подняли головы.

«Простите, я не хотела напугать вас обоих, — прошептала Лорени. — Но, возможно, самый быстрый и удобный способ для уважаемого восходящего добраться до Арамура-это просто подождать?»

Вождь поднял бровь: «Что ты имеешь в виду?»

«Я уверена, что до вас дошли слухи, староста Мейсон, но я только сегодня получила письмо с подтверждением, что представитель академии Штормков посетит Маэрин, чтобы посмотреть город и, возможно, даже завербовать одного из наших студентов-магов», — объяснила Лорени.

Читайте ранобэ Начало после конца на Ranobelib.ru

«А!- Городской староста щелкнул пальцами в знак понимания. — В академии Штормков есть временные врата!»

Как раз в тот момент, когда я собирался попросить Реджиса разъяснить, что такое временные врата, глава города взволнованно повернулся ко мне.

«Это отличная новость! Если уважаемый восходящий останется до прибытия представителя академии Штормков, я уверен, что он будет более чем счастлив забрать вас с собой. Таким образом, вы сможете просто пройти через временные врата и перенесетесь в Арамур.»

Я спокойно кивнул, в то время как внутренне все еще пытался осмыслить то, что чиновник в маленьком городе имеет доступ к такой мощной аппаратуре.

«Он, вероятно, не так мощен, как тот, что использовал алакриец, вторгшийся в академию Ксира, чтобы войти и сбежать с Элайджей…или Нико?» — уточнил Реджис.

Это все еще было трудно переварить, но люди Агроны вполне могли иметь доступ к этой технологии, так как он баловался эфиром с давних пор. И как ни удивительно, простой представитель школы имел доступ к такой технологии, это вселяло в меня надежду.

У человека из академии Штормков, возможно, не было врат времени, достаточно мощных для межконтинентальной телепортации, но у кого-то из вышестоящих они могли быть. Если бы я мог заполучить их, путешествие между Алакрией и Дикатеном заняло бы не так много времени, как я думал вначале.

«Не обольщайся так сильно. Если воспоминания Уто хоть что-то значат, то Агрона, вероятно, единственный, у кого они есть, и вряд ли он запросто позволит кому-то ими воспользоваться».

Да. «Моя жизнь никогда не была такой легкой», — мысленно ответил я.

Встав, я посмотрел на Лорени и главу Мейсона: «Благодарю вас обоих за вашу помощь. Похоже, мне придется рассчитывать на ваше гостеприимство еще несколько дней».

Глава города вскочил на ноги, волнение отразилось на его морщинистом лице: «Это здорово! У нас есть несколько свободных домов для важных гостей! Скорее всего, это обшарпанные коттеджи по сравнению с поместьем уважаемого восходящего в центральном домене, но, пожалуйста, не стесняйтесь использовать один из них!»

«Буду благодарен, — сказал я со слабой улыбкой. — А зовут меня Г рей».

«Восходящий Г рей крови Денуара, — пробормотал глава города, когда они с Лорени

склонились передо мной. — Для меня большая честь познакомиться с вами».

Передав мне карту, глава города попросил Лорени сопроводить меня на виллу, где я пробуду следующие несколько дней.

Неудивительно, что Чумо и Семби оставались стоять на страже у дверей. Когда эти двое попытались последовать за нами, чтобы защитить нас, Лорени бросила на них свирепый взгляд и прошептала: «Мизинца левой ноги уважаемого восходящего достаточно, чтобы победить вас двоих».

Оставив двух грустных охранников утешать друг друга, мы вдвоем покинули административное здание.

«Ты продолжаешь пялиться на меня», — заметил я, заставив Лорени напрячься.

«A-а я, прошу прощения, уважаемый восходящий», — пробормотала она.

«Я знаю, что я восходящий, но разве я так сильно отличаюсь от людей, которых ты обычно видишь?»

Лорени опустила глаза: «Вообще-то я впервые вижу восходящего человека лично. И такого…красивого мужчину, как вы» .

Реджис издал смешок.

«Ты ведь не приняла меня за женщину, верно?» — спросил я, все еще почему-то не осознавая свою новую внешность.

Она покраснела, широко раскрыв глаза: «О нет! Нисколько. Просто ваши глаза такие золотистые, а черты лица такие острые, что это … очень отличается от грубых мужчин, которые охотятся на зверей маны, чтобы заработать себе на жизнь».

При упоминании о цвете моих глаз у меня в горле образовался комок, который я быстро проглотил. Но Лорени, должно быть, заметила, как изменилось выражение моего лица. «Надеюсь, вы не обиделись на наше обращение, восходящий Грей. Наш городской староста, вероятно, единственный, кто сталкивался с восходящим, и хотя меня учили правильному этикету общения с восходящим, Чумо и Семби — нет».

«Судя по тому, как вы все ведете себя со мной, похоже, что восходящие склонны быть довольно тщеславными», — заметил я, игнорируя взгляды прохожих.

«О.о нет, я имею в виду…наш город — очень отдаленная и незначительная часть восточных владений, не говоря уже обо всей Алакрии. Понятно, что мы не так уж много значим в глазах великих восходящих», — объяснила она.

«Элитные маги — ослы для менее великих? Не так уж трудно в это поверить», — вмешался Реджис.

Мы шли в относительном молчании на протяжении большей части короткой прогулки до виллы по закрытой дорожке недалеко от границы города. Грунтовая дорога вела к уединенному месту в кольце деревьев, где друг против друга стояли три одноэтажных дома, каждый из которых был отделен высоким белым забором.

«Здесь вы пробудете следующие шесть дней, пока не закончится выставка. Глава города уведомит представителя академии Штормков о вашем присутствии и попросит его взять вас с собой, когда он отправится через врата времени обратно в Арамур», — сообщила Лорени, открывая калитку, ведущую к левому домику.

«У ворот, ведущих сюда, будет стоять стража, и вам пришлют слугу, который поможет вам со всем, что вам понадобится».

«Спасибо», — сказал я с улыбкой.

«Не за что, — ответила она, протягивая мне ключи. — Будут ли у вас какие-нибудь вопросы ко мне, прежде чем я оставлю вас отдыхать?»

«Только один. — Я повернулся, глядя за высокую кирпичную стену, окружающую город. Я увидел несколько холмов, поросших деревьями. Судя по карте, за этими холмами находилось юго-восточная окраина Алакрии. — Ты упоминала, что маги охотятся на зверей маны, чтобы заработать себе на жизнь. Разве здесь можно охотиться?»

«Да! Этот район известен большой популяцией рокавидов. Их шкуры очень популярны для изготовления кожи, а их копыта часто используются для изготовления инструментов, — ответила она, как будто читая инструкцию. — А почему вы спрашиваете?» Я потер шею: «Я потерял большую часть своих вещей во время моего последнего восхождения, поэтому мне нужны деньги».

Глаза Лорени расширились: «Глава города может обеспечить вас золотом, уважаемый восходящий! Вам не нужно работать!»

«Все в порядке, — усмехнулся я. — Я тоже хочу время от времени разминать ноги».

«А, как и положено восходящему. Чем дальше на север вы заберетесь в лес, тем сильнее становится мана, но, пожалуйста, будьте осторожны. Большая часть этого района еще не исследована».

Я молча кивнул: «Я буду иметь это в виду. А теперь прошу меня извинить, мне нужно умыться и немного отдохнуть».

Я вошел в виллу, скромную и оформленную в минималистском стиле. Она была чистой и прибранной. Интегрированную систему водоснабжения и сантехнику я не ожидал увидеть в таком отдаленном месте. Вилла имела все необходимое для комфортного отдыха.

«Наконец-то, немного свежего воздуха», — сказал Реджис, выпрыгивая из меня и потягиваясь, как кошка. Он рысцой прошелся по спальне виллы, обнюхивая серый кожаный диван и заглядывая в металлический контейнер внутри кухни.

«Я знаю, что ты выглядишь как собака, но разве тебе обязательно вести себя как собака?» — поддразнил я, снимая одежду.

«Волк, — поправил Реджис. — И кстати. По какой-то причине, после трансформации, мой нос стал более чувствителен к эфиру, который является для меня основной пищей».

«Хорошо, буду знать», — я вошел в душ, раскачав рычаг до тех пор, пока холодная вода не начала стекать по дозатору.

Вымывшись и переодевшись, я выбрал пару коричневых брюк и одну из немногих рубашек, в которых не было зияющей дыры сзади. Это был также первый раз, когда я получил возможность ясно разглядеть себя. Металлический лист, который служил зеркалом, показал человека, который выглядел лет на двадцать, тонкого, но подтянутого, с широкими плечами. Кроме рун, сбегающих по моей спине и внизу правого предплечья, у меня не было шрамов.

Лицо, которое смотрело на меня из зеркала, было тем, которое я все еще не привык видеть. Во мне все еще оставались следы Артура, за вычетом небольших шрамов, которые я накопил за эти годы. Мои глаза все еще были большими, но казались холоднее, а каштановые волосы, к которым я привык, теперь были лишены цвета. Мои пшеничные волосы казались почти седыми и падали чуть выше плеч прядями, с которых все еще капала вода.

Это было действительно здорово, что у меня в Алакрии появилась новая внешность — таким образом, мне не нужно было беспокоиться о том, что кто-то узнает во мне копье, которое убило тысячи, если не больше их людей. Но что меня беспокоило, так это то, как все мои знакомые воспримут это. Как отнесутся ко мне мать и сестра, когда увидят меня в таком состоянии? А как поступит Тесс?

«Все еще не привык?» — спросил Реджис, подходя ко мне.

Я надел черную рубашку и пошел прочь, зачесывая волосы руками назад: «Нет».

«Ты все еще остаешься собой, Принцесса», — попытался утешить он, следуя за мной, когда я опустился на диван лицом к окну, выходящему на огороженный двор.

«Я это знаю, — я вздохнул. — Я просто не надеюсь, что и все остальные тоже это поймут».

Озабоченный и нетерпеливый, готовый продвинуться вперед любым возможным способом, я вытащил реликвию из внепространственного хранилища рун.

Древний маг сказал, что это не эдикт или какой-то артефакт, а скорее руководство, которое поможет мне открыть особый эдикт эфира.

«Он мог бы, по крайней мере, сказать мне, что это за ветвь», — пробормотал я, изучая поверхность каменного куба.

Ясно видя, что на поверхности камня нет ничего существенного, я ввел в него эфир.

Как только мой эфир коснулся куба, чужеродная эфирная субстанция из куба потянулась обратно ко мне, заполняя мое зрение одеялом пылающего пурпура.