Том 1: Глава 679. Охота посреди ночи (Часть 2)

Поставив чашку с чаем на стол, герцогиня Виолан, не обращая внимания на исходящую от магического круга вибрацию, вновь обратилась к своему собеседнику:

-Вчера, между 7 и 9 часами вечера никто не видел вице-капитана Хилсмана.

Тот, ощущая себя не в своей тарелке, встревоженно вскрикнул:

-Что?! В это время у меня был поздний ужин! Госпожа, я был у себя дома!

Однако, дама, оставив слова капитана без ответа, немного понаблюдала за ним и затем улыбнулась, сказав:

-Я, действительно, кажусь тебе дурой.

Однако, так и не услышав ответ на свои слова, Виолан, вздохнула, продолжая:

-Вчера в семь часов вечера сэр Хилсман ушел сказав, что ненадолго зайдет домой. Однако в замок он вернулся только в 9 часов вечера.

После этих слов мужчина недоуменно взглянув на свою хозяйку и с обидой в голосе вскрикнул:

-Я и есть тот самый Хилсман! Госпожа, вы подозреваете меня, потому что никто не видел меня в течении двух часов?!Как вы можете быть так уверены? Кто-то же ведь должен был увидеть, как я захожу в дом или разжигаю огонь, чтобы приготовить еду. Это не похоже на ваше рациональное «я», госпожа Виолан.

-Тогда позвольте мне задать вам вопрос, — произнеся это, герцогиня взяла свою чашку, а затем пристально взглянув на мужчину, вновь продолжила:

-Сэр Хилсман, что я обещала сделать для вас, если вы станете капитаном? Вы помните наш уговор? На вашем месте я бы успокоилась и вспомнила его, поскольку иначе вы будете придавлены маной, а после просто взорветесь.

Услышав это, Хилсман резко успокоился и тихо вздохнув, покачал головой, а после откинувшись на спинку стула, взглянул на герцогиню Виолан, сказав:

-Не было.

Слегка вздрогнув, дама, тихо произнесла:

-..Что?

Однако, капитан, не обращая на нее внимания, продолжил говорить:

-Никакой сделки вообще не было. Госпожа, разве кто-то вроде вас, кто заботится о территории Хенитьюз и своей семье, а также ценит элегантность, будет заключать сделку с подобными мне людьми?

Замолчав ненадолго, Хилсман, слегка покачав головой, взглянул на свою собеседницу, произнеся:

-Герцогиня.. Нет, заместитель главы территории никогда бы не заключил сделку с кем-то из-за чего-то вроде должности капитана рыцарей своей же территории. Так же я не вижу у вас желания того, чтобы молодой господин Басен или юная мисс Лили стали главами территории. Однако при этом вы больше, чем кто-либо другой желаете, чтобы администрация и войска территории Хенитьюзе находились в полном порядке.

-Да.. Я действительного этого желаю, — сказав это, Виолан, немного понаблюдав за тем, как капитан рыцарей качает головой, вновь продолжила:

-Однако, сейчас я хочу услышать детали сделки, что заключил со мной сэр Хилсман.

-Госпожа Виолан! Я не жаден до власти! Почему вы продолжаете меня испытывать…,-вскрикнув мужчина, встретился с взглядами с герцогиней и замолчал, а дама заговорила спокойным голосом:

-Если я, Хилсман, стану достаточно опытным и дослужусь до должности капитана, то пожалуйста, дайте мне возможность выбрать моего собственного господина.

Вслед за этим в комнате воцарилась тишина, а Виолан погрузилась в собственные воспоминания.

‘-Я хочу последовать за молодым господином Кейлом, -подобное заявление поступило из уст Хилсмана спустя нескольких месяцев, которые он провел в тренировках, после своего возвращения из деревни Харрис.

-Что?

-Капитан не даст разрешения на подобное, поэтому я хочу заключить с вами сделку, — после этих слов мужчина преклонил колени и вновь обратился к герцогине:

-Если молодой господин Кейл станет главой территории, то я хочу всем сердцем служить ему как своему господину в качестве капитана рыцарей. Конечно, я также отдам все, чтобы служить любому другому кто станет во главе графства(1) Хенитьюз.

-Хорошо.’

Немного поразмышляв над появившимися в её сознании смутными воспоминаниями о их разговоре герцогиня задумчиво посмотрела на сидевшего перед ней человека.

‘Это было очень странно для такого человека, как вице-капитана Хилсмана, которому так нравилось свое положение. Однако, в один момент он изменился и сделал больше, чем любой другой рыцарь во многих битвах. Но, когда от него поступили слова о том, что он хочет отдать жизнь не за Кейла, а за территорию, то даже Дерут признал его, как настоящего рыцаря.’

Тихо вздохнув от подобных мыслей, Виолан обратилась к капитану.

-Сэр Хилсман однажды сказал, что важны эта территория и люди, которые на ней живут..А также то, что он наконец-то понял смысл своей службы в качестве рыцаря и поэтому попросил его искать если нам для чего-нибудь понадобиться меч или щит,-произнеся это, дама поставила чашку на стол и не сдерживая бушующий в душе гнев, продолжила:

-Именно по этой я выбрала сэра Хисмана в качестве своего сопровождающего рыцаря. Однако, ты посмел притвориться им. Человеком, что является мечом и щитом нашей семьи Хенитьюз. Я не могу тебе этого простить.

После этих слов герцогиня пристально взглянула на рыцаря спросив:

-Где сэр Хилсман?

-Что вы имеете в виду? Я прямо здесь и я действительно..,-пробормотав мужчина, ощутив прошедшую по полу дрожь, замолчал и в следующий момент резко устремился к сидевшей перед ним женщине.

Однако вслед за этим прошла еще одна волна маны и капитан застыл на месте, а герцогиня Виолан неторопливо подняв руку погладила летавшего рядом с ней Раона, произнеся:

-Благодарю.

Тот, окончательно проявив себя, широко улыбнулся, как будто ему нравилось поглаживание дамы, сказав:

-Не за что, мамочка нашего человека! Это очень легко для меня!

Но, в этот же момент их прервал спокойный голос лжекапитана:

-..Какое разочарование..

Услышав его Виолан внимательно взглянула на мужчину и вновь обратилась к маленькому дракону:

-Господин Раон. Позаботьтесь, пожалуйста, об этом парне.

После этих слов мана малыша взревела вместе с магическим кругом, и, находившаяся внутри него Виолан резко почувствовала удушье, но тот, не замечая этого, произнес с невинной улыбкой на лице:

-Хорошо. Я разберусь с ним! Эй, ты кто такой?!

Рыцарь, тяжело вздохнув в ответ на вопрос дракона, плюхнулся на свое место, сказав:

-Сэр Хилсман жив.

-Что?

Покачав головой в ответ на удивленный вопрос малыша, лжекапитан удрученно улыбнулся:

-Он спит в подвале своего дома. Исходя из того, что этот парниша показался мне верным слугой дома Хенитьюзе, я попытался его вырубить, нанеся как можно меньше повреждений.

-Кто ты такой?

Читайте ранобэ Отброс графской семьи на Ranobelib.ru

-Герцогиня Виолан,-слегка улыбнувшись мужчина пристально взглянул на свою собеседницу, которая заметив его взгляд, застыла на месте.

‘Этот гаденыш.. Не знаю каков его истинный возраст, но если судить по поведению, то он имеет многолетний опыт, но сейчас не испытывает к нам никакой враждебности.’

Однако вскоре от размышлений ее отвлек спокойный голос собеседника:

-Хм. А этому подонку Деруту, похоже, очень повезло со своими супругами.

-Что ты хочешь этим сказать..

-А? Кто знает… Хм, я чувствую, что за нами кто-то наблюдает. Неужели, Кейл Хенитьюз смотрит на нас? — произнеся это, лжекапитан повернулся к Раону и увидев висевшее на его шее устройство видеосвязи, усмехнулся улыбкой, что показалась малышу до странного знакомой, продолжив:

-Герцогиня Виолан. О, и детеныш дракона тоже здесь. На самом деле я планировал перед уходом спокойно понаблюдать за происходящим и увидеть рождение новой легенды. Эхх, какое разочарование, — пожав плечами, мужчина, посмотрел в сторону, произнеся:

-Остался бы подольше, но к сожалению, я человек, которого нельзя раскрывать и потому мне стоит уже уходить.

-Кто сказал, что ты можешь идти?! Человек сказал мне схватить тебя!

Однако, лжекапитан, не обратив внимания на слова дракона, спокойно продолжил наблюдать за устройством видеосвязи из которого вскоре донесся голос бывшего главнокомандующего:

“Кто ты, черт возьми, такой?”

-Боже, боже, — пробормотав, мужчина покачал головой из стороны в сторону, а затем продолжил:

-Кейл Хенитьюз, как ты можешь так со мной разговаривать. Ну, я полагаю, с этим уже ничего не поделаешь?

Услышав это, молодой человек с недоумением уставился на устройство видеосвязи.

«Кто, черт возьми, этот придурок?!»

Тогда как, Виолан, наблюдая за сидевшим перед ней мужчиной, слегка сжала подлокотники кресла.

‘Он хочет уйти? Но из этого магического круга невозможно сбежать. Это невозможно.’

Однако от размышлений ее отвлек лжекапитан, что снова заговорил:

-Но, сейчас меня интересует иное, — после этих слов он перевел свой взгляд на герцогиню и улыбнулся, равнодушно продолжив:

-Где, черт возьми, ваш муж Дерут?

Услышав это, Виолан вскочила со своего места, а Кейл резко вздрогнул, вспомнив один момент разговора его отца и наследного принца королевства Роан.

‘-Я не люблю бессмысленных или осмысленных жертв.

-Я тоже не очень люблю жертв.

-Ваше высочество, если вы и Кейл примете то, что я только что сказал, близко к сердцу..

-Я попробую это сделать. ’

Посмотрев на устройство, что было связано с кабинетом мэра города Головоломок, юноша задумался.

«Тогда как во время сегодняшней встречи он говорил о том, что значимая жертва стоит того, чтобы пойти на нее ради будущего. Однако, если верить всем фактам, то как они смогли подменить моего отца за такой короткий промежуток времени?»

Нахмурившись от подобных мыслей, Кейл уставился на лжекапитана.

* *

Получив срочные указания Святой Джек срочно примчался к наследному кронпринцу королевства Роан, вскрикнув:

-Ваше высочество! Вы в порядке?

-Я-я в порядке, -пробормотав, юноша протянул руку, но в этот же момент между ним и Святым возникла Мила, которая заставила их остановиться.

Тогда как Ханна, что следовала за священником, посмотрела в глаза Альберу, спросив:

-Где Кейл Хенитьюз?

После этих слов глаза святого Джека затуманились, и, кронпринц, заметив это, напрягся, а девушка, не обращая внимания на поведение своего брата, продолжила говорить:

-Где он? Я думаю, что вы должны знать его местоположение, ваше высочество…

-Ханна,-оборвав свою сестру на полуслове, священник, обеспокоенно посмотрел на окружающих людей, но раздавшийся в следующий момент тихий голос наследного принца заставил его вздрогнуть:

-Почему ты ищешь Кейла? Кхха-кха.

Однако, немного понаблюдав за тем, как Альберу начал кашлять кровью и дождавшись, когда тому станет полегче, святой Джек, смущенно улыбнувшись, ответил:

-С нами произошло нечто чудесное. Думаю, Ханна хочет поделиться хорошими новостями с молодым господином Кейлом, -после этих слов он крепко сжал руку своей сестры и та, нахмурившись, сжала его в ответ, пробормотав:

-Да ладно.

Услышав это, священник лучезарно улыбнулся и посмотрев на Альберу, произнес:

-Бог Солнца дал мне возможность теперь контролировать силу очищения. Теперь я могу держать свою сестру за руку. Он также научил меня истинной силе исцеления.

-Истинная сила исцеления?

-Да, ваше высочество, -мягко улыбнувшись в ответ на слова кронпринца, святой Джек продолжил:

-Так и должно было быть. Он сказал мне существованию, которому суждено быть. Каждое существо под солнцем.. Все существа в этом мире созданы друг для друга, поэтому Бог Солнца дал мне силу исцелять через объятья все тех, кто правильно живет в этом мире. Я думаю, моя сестра тоже хотела поскорее поделиться этой новостью с молодым господином Кейлом.

Услышав это, Альберу, широко открыл глаза и посмотрев на священника, вскрикнул:

-Что?!

Однако в этот же момент его прервал звук рога, что эхом разнесся по всему городу и близлежащим районам.

‘Самый высокий уровень тревоги, что используется для объявления о начале войны! Если это так, то..’

Резко вспомнив слова капитана рыцарей, которого он встретил по пути, Альберу резко обратился к мастеру меча:

-Чхве Хан!

Посмотрев в сторону двери за которой стоял его наставник, отдал отдал приказ:

-Захватите Дерута Хенитьюзе!

После этих слов угол потолка кабинета мэрии города Головоломок взорвался и Чхве Хан направил свой меч в сторону главы герцогства Хенитьюзе.