Том 2: Глава 45. Одинокий Волк

Хэй Ланг осторожно подошёл ко входу пещеры и глубоко вдохнул воздух, пытаясь уловить хоть какую-нибудь информацию. Изучив все следы он, наконец, сказал:

— Его тут уже нет. Вы двое, зайдите внутрь и проверьте всё там.

Двое людей, на которых указал Хэй Ланг, быстро забежали в пещеру, а через несколько мгновений уже выскочили обратно, спеша доложить обстановку:

— Он ушёл совсем недавно. Вероятно, он провёл здесь ночь!

Прежде чем змей закончил доклад, а его голос отразился эхом по пещере, Хэй Ланга окатила мощная взрывная волна, которая завалила вход в пещеру.

— Чёрт! — Хэй Ланг инстинктивно пригнулся к земле и прикрыл голову, а одного из его подручных, который стоял ближе к входу в пещеру, отбросило сильнейшим взрывным импульсом.

Хэй Ланг быстро отскочил в сторону, пытаясь избежать взрывной волны. Хитрая ловушка Цян Е застала врасплох даже этих мастеров пустынной слежки.

Теперь, когда двое змей были мертвы, Хэй Ланг остался один на один с Цян Е, поскольку остальные змеи были достаточно далеко. Теперь охотник мог полагаться только на свои навыки выживания.

Но не успел он и встать, как его глаз поймал быстро приближающийся отблеск луча света, который летел к его переносице. Хэй Ланг испугался, поскольку понял, что это свет первозданной силы.

От такого выстрела, произведённого более чем за сто метров, было весьма сложно увернуться, но он всё-таки смог избежать поражения жизненно важных органов, подставив менее уязвимые места.

Змей издал громкий крик, полный агонии, и его отбросило на несколько метров назад. В полёте он инстинктивно прижал руки к полученной ране на груди, которая обильно кровоточила. Сгруппировавшись, он приготовился к жесткому падению на каменистую почву. Однако, не успел он коснуться земли, его глаза поймали очередную вспышку силового выстрела.

В мгновенье ока, его разум помутнел и начал гаснуть, оставив в воздухе отголосок мысли: "Кто эти люди? Сколько их человек? Неужели такая мощь подвластна простому человеку?"

К моменту, когда он окончательно свалился на землю, в его груди зияла большая кровавая дыра от силового выстрела. Последний импульс первозданной силы, которую Хэй Ланг пустил на попытку защититься от пули, бесследно испарился, а его руки, пытавшиеся защитить грудь, просто оторвало от тела.

Как только он окончательно приземлился, он, наконец, увидел, откуда по нему вёлся огонь.

Цян Е притаился у небольших скал в ста метрах от пещеры. Склон холма был усеян большими валунами, но был достаточно пологим. А отсутствие густой растительности не позволяло полностью избежать обнаружения после выстрела. Любое движение Цян Е, и он был бы обнаружен, однако даже такого прикрытия ему хватило с головой. Хотя Хэй Ланг и проверил ближайшую местность, он не смог раскрыть затаившегося Цян Е, который окопался глубоко в почве. Хотя Цян Е и провёл весьма некомфортные несколько часов, замерзая в холодной земле, призом за его терпение была удачная засада на своих же охотников.

Выбравшись из засады, Цян Е закинул за спину штурмовую винтовку и бросился к умирающему Хэй Лангу. Он был похож на порыв ураганного ветра, который сметает всё на своем пути, на дикого голодного волка, бросившегося на свою добычу. Вдруг перед ним возникли другие змеи. Приближаясь к приспешникам Летучего Змея, Цян Е выхватил Мясника и маленький топор.

*Бам!*

С расстояния десяти метров Цян Е спустил курок, и поток первозданной силы излился в сторону одного из оставшихся змей, отбросив его в сторону.

Рывком преодолев последние десять метров, Цян Е громом обрушился на оставшихся на ногах противников, которые уже впали в панический ужас. Боевой топор метался из стороны в сторону, отбрасывая холодные металлические отблески. Спустя мгновенье ещё два змея были повержены. Тем временем, Цян Е вскинул Мясника в воздух и, схватившись за ствол, сильным ударом рукояти огрел ещё одного змея.

Тут он заметил, что в отдалении был ещё один змей, который уже почти зарядил свою силовую винтовку и навёл её на Цян Е. Винтовка быстро наполнялась силой, и казалось, что вот-вот последует мощный выстрел.

Внезапно Цян Е издал оглушительный рёв и прыгнул в направлении снайпера. Одним мощным рывком он сократил дистанцию и оказался прямо перед змеем. Резким ударом он вонзил свой кулак в грудь врага. Послышался хруст грудной клетки, и в теле змеи первого ранга образовалась зияющая дыра. В порыве ярости Цян Е достиг почти пятого уровня силы, у бедного снайпера не было против него ни единого шанса.

Прежде чем заряженная снайперская винтовка упала на землю, Цян Е подхватил её и с нечеловеческой силой швырнул её в сторону очередного змея, стоявшего на значительном отдалении.

Будучи бойцом первого ранга, змей хотел было увернуться от летящей винтовки, но вдруг, разглядев летящий предмет, он инстинктивно протянул руку, пытаясь поймать её. Но спустя секунду он понял, что винтовка переполнена первозданной силой и пульсирует ярким светом от перегрева, и его лицо побледнело.

*Бум!*

Соприкоснувшись с его рукой, винтовка не выдержала переполняющую её мощь первозданной силы и разорвалась. Землю оросил поток крови и разорванной плоти змея.

Наконец, Цян Е с облегчением выдохнул и осмотрелся в поисках оставшихся в живых. Но если кто-либо и остался на ногах, он не посмел встать против разъярённого охотника.

Убедившись в своей безопасности, он направился к Хэй Лангу.

— Ты — Хэй Ланг? — спросил Цян Е, внимательно осматривая лежавшего на земле человека.

Выдержав два выстрела силовыми патронами и потеряв обе руки, Хэй Ланг не мог даже подняться с земли.

— Откуда ты меня знаешь? — уставшим голосом прошипел Хэй Ланг.

— Ты — один из хвалённых Мастеров Летучего Змея. Я привык тщательно изучать своих врагов и их приспешников, — беззаботно ответил Цян Е.

— Ты… Ты же не обычный охотник, ведь так? Кто … Кто ты? — с трудом выдавил из себя Хэй Ланг.

Читайте ранобэ Правитель Вечной Ночи на Ranobelib.ru

— Это не имеет никакого значения. Тебе есть, что сказать напоследок?

Лицо Мастера Летучего Змея наполнилось горечью, и он прошептал:

— Прошу тебя, я достоин лучшей смерти. Прошу, убей меня силой, я заслуживаю этого!

Цян Е поднял Мясника, быстро использовал технику Искусства Возмездия, наполняя его первозданной силой. Потоки пульсирующей силы медленно перетекали в огромный пистолет, заряжая его убийственной мощью. Цян Е навёл ствол в сердце Хэй Ланга и спустил курок.

*Бам!*

Жёлтый луч пронзил грудь Мастера. Спина умершего разверглась от первозданной силы и выпустила пульсирующий фонтан крови, оросивший всё вокруг.

Цян Е наспех избавился от следов своего пребывания на этом поле битвы. Взяв с тела Хэй Ланга два первозданных оружия второго уровня, он прошёлся по остальным змеям, собирая имеющееся у них золото. Затем он вновь отправился к холмам и вошёл в режим маскировки.

Спустя полчаса появилась очередная команда Летучих Змей, возглавляемых Птичьим Глазом — Фэй Няо. Главарь побледнел, как только увидел следы побоища — землю, усыпанную трупами и окрашенную в грязно-алый цвет.

Когда Фэй Няо увидел труп Хэй Ланга, он тут же поднял руку, жестом приказав группе остановиться. Каждый змей, находившийся у него в подчинении, без промедления последовал приказу командира. Спустя мгновение вся группа организованно перестроилась и бросилась в рассыпную, в поисках лучшей боевой позиции. Весь отряд приготовился к ожесточённому бою.

Птичий Глаз же стоял неподвижно на расстоянии десяти метров от трупа своего товарища. Его глаза бегали по всему полю боя, но вдруг они быстро перенеслись к месту, где лежал Хэй Ланг. Ещё немного поразмыслив, его взор обратился к первому месту засады Цян Е.

Фэй Няо нагнулся и рванул к месту, откуда юноша нанёс свой первый удар. Однако сейчас там были лишь засыпанная гравием яма и огромный булыжник, скрывающий следы пребывания Цян Е.

Птичий Глаз прильнул к траве у большого валуна, изучая местность. Он понял, что этот камень был здесь инородным телом, скрывающим прошлую огневую позицию Цян Е. Трава в округе порывами пустынного ветра склонялась в одну сторону, но если бы камень был здесь всегда, то трава под ним должна была быть прямой и не подкошенной ветром. Однако она совершенно не отличалась от окружающей растительности. Было очевидно, что Цян Е был здесь и попытался скрыть своё присутствие.

Птичий Глаз ещё раз обошёл огневую точку в поисках других следов пребывания охотника. Опытный ищейка черпает свою силу из знания повадок своего противника.

Увидев очередную улику, он наклонился к земле, как вдруг его тело пронзила острая боль, будто его кто-то укусил. Птичий Глаз начал было понимать, откуда эта боль, но было уже слишком поздно. Его озарила яркая вспышка света, а за ней послышался ревущий гул выстрела.

Свет объял тело Мастера, а в следующую секунду его уже отбросило в сторону, как будто он был куском безвольной плоти. Он попытался выровняться перед падением и сделал сальто, но тут почувствовал, что его рука непослушно болтается на ветру. Взглянув на неё, он увидел месиво из мяса и крови, беспорядочно болтающегося на плече.

За сто метров от прежней огневой точки, из укрытия поднялась фигура Цян Е. Он без эмоций смотрел прямо в глаза Фэй Няо, потом поднёс палец к горлу и провёл по нему, давая Птичьему Глазу однозначный жест. Затем он развернулся и забрался ещё выше по склону.

Лицо Фэй Няо побледнело. Приземлившись, он выпрямился в полный рост и глянул на свою команду змей. Они рвались в бой, но он жестом остановил их.

Для Птичьего Глаза было очевидно, что Цян Е уже израсходовал значительную часть силы. Если бы у него была возможность, он бы уже расправился с раненым Фэй Няо. Значит, таким манёвром он пытался обезвредить Мастера и заманить остальных змей за собой, разделавшись с ними по отдельности. Но Птичий Глаз не собирался играть по его правилам.

Он перевязал рану и продолжил обследовать поле боя, в том числе и найденную ранее пещеру. Только после этого он забрался на холм и осмотрел место, откуда Цян Е подстрелил его. В глазах Фэй Няо бушевала кровожадность и глубокая озабоченность.

В это время Цян Е стремительно набирал дистанцию, не забывая следить за тем, чтобы за ним не было погони. Когда он понял, что слежки нет, его сердце сжалось. Сейчас он понял, что этот противник весьма не прост. Однако травма, которую он нанёс Фэй Няо, была достаточно серьёзна. Ему потребуется как минимум неделя на полное восстановление, а если он всё-таки решит продолжить погоню, то окажется перед Цян Е в заведомо проигрышном положении.

Преодолев десять километров, Цян Е сбавил темп и начал идти вперёд более осторожно. Он зашёл в земли, которые не входили в зону контроля города Тёмной Крови. Здесь можно было столкнуться с силами тёмных рас. Пока люди ведут охоту на тёмных существ, те тоже не дремлют и не упускают шанса подловить одиноких спутников. Вот только для тёмных рас люди представляли практичную добычу. Люди были особым лакомством для многих представителей тёмных рас, а чем сильнее был человек, тем он был ценнее.

Цян Е уже перешёл на шаг, ища хорошее укрытие. Наконец, он отыскал подходящую пещеру в скале, которая была скрыта густым кустарником. После установки ловушек и камуфляжа он, наконец, мог расслабиться.

Цян Е достал карту и некоторое время изучал возможные маршруты. Спустя какое-то время он составил план передвижения на завтра, а также отметил несколько важных точек, которые могли помочь ему. Закончив с планированием, он ещё раз всё перепроверил, чтобы избежать каких-либо проблем.

Если бы Птичий Глаз шёл по следу Цян Е, то он бы столкнулся с множеством трудностей, и кто знает, кто бы в итоге оказался в роли жертвы.

Закончив подготовку, Цян Е приступил к практике Искусства Возмездия. Сейчас он мог с лёгкостью вынести от двадцати до двадцати пяти ипервозданных волн, постепенно увеличивая свой уровень силы. Цян Е планировал, что в скором будущем сможет преодолевать уровень Короля-Солдата в повседневной тренировке.

Он не мог дождаться, когда сможет преодолеть рубеж в тридцать первозданных волн, силы которых хватит, чтобы преодолеть любой барьер до уровня Бога Войны. Это значило, что уровень Короля-Солдата не был крайней точкой самосовершенствования. Однако Цян Е чувствовал, что тёмная кровь поглощает какое-то количество первозданной силы, не позволяя ему культивировать с усиленной скоростью.

Ему казалось, что во время практики тёмная кровь ведёт себя совершенно свободно, не подчиняясь ему. Он наблюдал, как две силы борются в нём — золотая первозданная сила и тёмно-красная тёмная кровь. Для него это стало настолько привычным, что он уже не обращал на это никакого внимания. Это стало частью его жизни.

Закончив с Искусством Возмездия, Цян Е принялся за осмотр своего оружия и наполнения первозданных патронов силой. После всех приготовлений, он, наконец, мог расслабиться и немного отдохнуть. Он закрыл глаза и стал дожидаться рассвета.

Эта ночь оказалась не такой тихой, как предыдущая. Снаружи слышались звуки выстрелов и перекликающийся с ними рёв диких зверей и волчий вой. Во тьме ночи люди, оборотни и другие представители тёмных рас сражались между собой и убивали друг друга за право владения этими землями.

Сжимая в руках Мясника и топор, а также держа рядом штурмовую винтовку, Цян Е был готов в любую секунду дать отпор любому нападающему. Пока у него были силы, он будет сражаться. Пока он не сдался, он останется в живых.

Постепенно, привыкнув к ночным шумам, Цян Е заснул.

Он не знал, как долго спал, но вдруг, осознав, что он находится в темном, густом лесу, он понял, что вокруг не было ничего, к чему можно было бы прицепиться взглядом. Лишь тёмная, пугающая аура пропитывала всё его естество, будто пронзая его кожу тысячами острых игл и оставляя после себя большие кровоточащие раны.

Внезапно из соседних кустов раздался шорох. Цян Е инстинктивно прижался к земле и затаил дыхание, будто он зверь, вышедший на охоту. Устремив взгляд на кусты, он пытался разобрать источник звуков.