Глава 229

После караоке Аманэ попрощался с Ицуки и остальными и потащил свое несколько уставшее тело домой.

Шууто и Сихоко уже были дома, как и договариваривались. Они с улыбкой приветствовали Аманэ и Махиро.

— С возвращением. Не стали продолжать праздновать с друзьями?

— Я беспокоился, что мы задержимся допоздна. Хоть она уже и приготовила ужин, я не хочу, чтобы Махиро гуляла так поздно ночью, пусть я и с ней.

Было немного неестественно, что мать встречала его дома, когда он жил один. Однако тот же сценарий происходил изо дня в день в его родном городе; это вызывало ностальгию.

Махиро, по-видимому, уже привыкла к подобному и спокойно приняла эту ситуацию. Возможно, это было потому, что она была благодарна за то, что произошло во время летних каникул, но она, казалось, была в восторге от встречи с Сихоко. Уже этого было достаточно, чтобы оправдать поездку сюда его родителей.

Она спокойно заговорила с Сихоко, пока Аманэ прошел мимо, направляясь в свою комнату, чтобы переодеться. Махиро заранее переоделась в своем доме и вернулась к Аманэ. После того, как он ушел, Махиро, как обычно, сняла туфли и пошла в гостиную с Сихоко.

Аманэ наугад выбрал рубашку из шкафа, переоделся и тоже пошел в гостиную.

— Кстати, мам, вы ужинали?

— Мы поужинали на улице. Это был внезапный визит, поэтому я заранее сообщила об этом Махиро-тян.

— По началу мы собирались остановиться в отеле и не беспокоить вас двоих.

— Спасибо за заботу. Хотя, я все равно сегодня останусь на ночь у Махиро.

У него было еще одно дело — остаться на ночь у Махиро. Это было для него важнее, чем весь культурный фестиваль. К тому же, они уже привыкли быть наедине, когда их никто не беспокоит.

Сихоко пришла в восторг, услышав его слова.

— О да, вы упоминали об этом. Правда останешься на ночь?

— …Ага. Вы можете спать где угодно.

— О боже, о боже, хе-хе-хе~

— …Что это за смех?

— Да так, ничего. Просто предполагаю, с каким нетерпением Махиро-тян ждала этого.

— Нет, это невозможно. И не суй свой нос в отношения сына.

Даже если они собирались провести ночь вместе, Махиро могла бы еще больше встревожиться, если бы он что-нибудь с ней сделал. Аманэ не показывал этого, но он был куда более напряжен, чем она. Он никогда раньше не был в комнате девушки, не говоря уже о своей девушке.

Конечно, он не мог говорить такие вещи в присутствии своих родителей. Он проигнорировал фантазии Сихоко и повернулся к Шууто, который улыбнулся ему в ответ, явно не собираясь ни советовать, ни спрашивать.

— У вас довольно хорошие отношения.

Высказал он нейтральную мысль.

Читайте ранобэ Ангел по соседству на Ranobelib.ru

— Для молодого человека, это прекрасно — не давать волю эмоциям, но никогда бы не подумала, что у тебя будет так много друзей. Это впечатляет.

— За кого ты меня держишь?

— Ха-ха, ну, ты бы не влился в коллектив, если бы на самом деле не доверял им. Я рада видеть, что ты в хороших отношениях с некоторыми из них.

Аманэ говорил своим родителям, что у него появились некоторые знакомые, но, похоже, они волновались, пока не увидели их собственными глазами.

— Я никогда не слышала от тебя о Юта-куне. Не ожидала, что у тебя есть такой красивый и добрый друг.

— Я тоже так думаю. Он действительно отличный парень.

— Я думаю, что птицы из одного гнезда слетаются вместе. Это потому, что ты тоже хороший человек, Аманэ.

Махиро, возможно, слышала разговор из гостиной. Ее смешок был слышен, пока она нарезала овощи.

Аманэ никогда особо не задумывался о том, можно ли его назвать называть хорошим человеком, но это была правда, что они хорошо ладили. Кадоваки был парнем, который привлекал внимание многих, но он не выделялся по своей индивидуальности. Он был уравновешенным, добрым и, возможно, поладил бы с Аманэ, который предпочитал тишину.

— Ты говоришь так, будто я похож на Ицуки.

— Вы двое действительно заботитесь о своих друзьях. Ты беспокоишься об Акадзаве и пытаешься помочь ему, верно?

— Конечно. Никогда не бывает плохо попытаться улучшить отношения.

Аманэ видел, как его родители любили друг друга до такой степени, что их окрестили голубками. Именно от них он перенял понятие любви, и они, вероятно, были намного дружелюбней большинства людей.

Он принимал этот опыт как должное, и, хотя он не хотел навязываться другим, он не мог не знать, как семья Ицуки может решить свою проблему.

Семейное положение Ицуки было не таким ужасным, как у Махиро. До тех пор, пока они не пересекли точку невозврата, решение оставалось возможным.

— Акадзава говорил, что ты нечестен с другими, но он может сказать, что ты беспокоишься о нем.

— Я передам ему, чтобы он заткнулся в следующий раз.

— Именно это он имел в виду.

Аманэ нахмурился, когда услышал хихиканье Махиро. Его родители тоже улыбнулись, то ли из-за выражения лица Аманэ, то ли из-за слов его девушки. Аманэ неловко уклонился от их взглядов и сел на диван.

Он прикинулся дурачком, но его снова встретили смехом.

— Может, с вас хватит?

Он проворчал и сосредоточил свои мысли на телевизоре, транслирующем варьете*.

///

*Варьете’ — Театр лёгкого, преимущ. комического жанра, в репертуар которого включаются различные виды сценического искусства.