Глава 105. Подарок старосты деревни (часть 2)

Хао Вин!

Сеол не мог говорить, учитывая напряжённую атмосферу, но это было имя, которое он не мог игнорировать.

«Похожая ситуация?»

Судя по всему, Уми Тсубаме была командой под именем японской федерации. Кадзуки, казалось, подвергся остракизму за то, что пошёл против приказов организации, но что такого было в том, что Хао Вин оказался в подобной ситуации?

— У этих парней всё ещё продолжаются внутренние конфликты?

Чан Мальдонг не скрывал своего недовольства. Просить о сотрудничестве в разгар внутренних конфликтов? Это можно было истолковать как просьбу вступить Капри Дим в грязь.

Однако Кадзуки покачал головой.

— Нет, всё стихло после огромного инцидента. Есть ещё какая-то завуалированная вражда и борьба за политическую власть… но это скорее обряд посвящения, чем конфликт.

Острые глаза Чан Мальдонга слегка смягчились. Кадзуки продолжал.

— Я уверен, вы знаете, что люди, вступающие в организацию, стремятся продвигаться по службе через свою деятельность в Раю. Члены Триад являются хорошими примерами этого.

— Правда, они поощряют своих членов к активному участию.

— Да, триады не переводили напрямую свою внутреннюю иерархию с земли в Рай. Вместо этого, они решили упразднить некоторые уровни иерархии. Конечно, они по-прежнему включали своих основных руководителей, но в то время это была инновационная идея.

— Да, это было неплохо. В конечном счёте именно это позволило им захватить власть в Раю.

Сложные переговоры продолжались.

Чохонг зевала, как будто ей было очень скучно, а Хьюго просто находился рядом, полностью отключившись. Похоже, он действительно ни о чём не думал.

— Но после того как их силы стабилизировались в Раю, начали возникать внутренние проблемы, что в конечном итоге привело к краху их иерархии.

— Так что бывает с крупными организациями. Культура организации Триад была чрезмерно конкурентной. Их новаторская идея избавиться от существующей иерархии просто нанесла им удар. Должно быть, всё стало плохо с тех пор, как я услышал новости об убийствах даже на земле…

Сеол внимательно слушал их разговор. Ему было трудно понять всё, что они говорили, но он старался изо всех сил, вспоминая слова Чан Мальдонга о том, чтобы ‘научиться читать положение дел’.

Scientia potentia est. Знание — сила.

Даже кто-то с большой физической силой будет легко использован в чужих интересах, если он будет глуп.

Поскольку Сеол планировал в будущем сформировать собственную команду, он чувствовал необходимость научиться понимать подобные вещи, чтобы иметь возможность выжить в Раю. Конечно, ему также было любопытно, поскольку в этой истории был замешан Хао Вин.

— Ведущие руководители Триад знали об этой проблеме, но они не смогли контролировать раздор. А из-за затянувшейся внутренней борьбы им даже пришлось уступить инициативу Сицилии.

— А специальная контрмера, которую они придумали, — это человек по имени Хао Вин?

— Да.

— Если культура Триад не изменилась, к нему будут относиться как к ещё одному любителю, который попал сюда через связи.

Кадзуки медленно кивнул.

— Но дела пошли лучше. После того как Сицилия нанесла болезненный удар, голоса за изменение своей культуры стали громче. Все члены Триад хотят вернуть себе былую славу. Пока Хао Вин доказывает, что он способен на это, воссоединение организациИ не должно быть невозможным.

— Хм… Какой интересный мальчишка. Значит, он хочет принять участие в банкете и доказать свои способности?

— Вот почему я сказал, что это похоже на обряд посвящения.

— Этот человек по имени Хао Вин. Что ты о нём думаешь?

— Я не уверен, но внешне он кажется весёлым парнем.

Сеол согласился с оценкой Кадзуки и тихо хихикнул. После этого они обменялись ещё несколькими словами, прежде чем наступила тишина.

После долгих раздумий Чан Мальдонг открыл рот.

— Как ты уже знаешь, мы сейчас не в лучшем положении. Не мог бы ты дать нам время подумать?

— Конечно. В конце концов, времени у нас ещё более чем достаточно.

— К завтрашнему дню мы примем решение. В любом случае… — Чан Мальдонг усмехнулся, увидев, что Кадзуки встаёт с дивана.

— Похоже, ты начинаешь подумывать о том, чтобы стать независимым.

Кадзуки на мгновение закрыл рот, затем коротко вздохнул.

— Просто… трудно заниматься всем в одиночку. Поскольку у меня есть такая возможность, я решил воспользоваться ею.

— Глава федерации действительно непростой противник.

— Думаю, я уже сделал то, что от меня ожидали.

С этими словами Кадзуки поклонился.

***

Как только Аясе Кадзуки ушёл, в офисе Капри Дим стало немного шумно, поднимая тему об их участии в банкете.

— Мы должны пойти! Это возможность, которая появляется раз в два года! Я точно пойду. — Хьюго повысил голос, говоря, что они обязательно должны участвовать.

— Ну не знаю. У нас всего три человека. Давай просто поищем лучника. — Но Чохонг выглядела обеспокоенной всем этим и возразила Хьюго.

— Чёрт, что, тебе теперь всё равно, раз ты стала высшим ранкером?

— Хм, твой уход ничего не изменит. Я знаю, что ты торопишься, но ты действительно думаешь, что доберёшься до третьей стадии?

Чохонг и Хьюго начали препираться. Чан Мальдонг разочарованно посмотрел на них, а затем повернулся, массируя виски. Тогда он увидел юношу, который о чём-то задумался.

«Ах, ну да.»

Он вспомнил, как Чохонг намекала на то, что новым лидером должен стать Сеол. Хотя он планировал назначить нового лучника, которого он найдёт, лидером, не было никаких причин, по которым Сеол тоже не мог стать лидером.

Он знал, что лучше быть лидером тому, кто уже утвердился в команде, чем совершенно новому человеку. Желая проверить Сеола, Чан Мальдонг задал ему вопрос.

— А ты что думаешь?

— Что? Ах, я даже не знаю…

Сеол подпрыгнул от неожиданности, услышав внезапный вопрос, а затем покачал головой.

— Всё в порядке, так что говори.

Когда Чан Мальдонг надавил на него, он взял минуту, чтобы собраться с мыслями, а затем заговорил:

— Учитывая нынешнее положение Капри Дим, я думаю, будет лучше принять участие.

— Ты тоже так считаешь? — Закричал Хьюго, думая, что Сеол принимает его сторону. Чан Мальдонг взмахнул тростью и заставил замолчать ссорящуюся парочку, после чего снова сел на диван.

— Назови мне причину.

— Как вам известно, акции Капри Дим значительно упали в цене.

— Акции?

— Да, всё же, мы потеряли символ своей команды.

— Ну. ты прав. Но разве по этой логике не важно как можно быстрее впитать в команду новую кровь?

— Кровь не может быть поглощена полностью. Я не думаю, что Капри Дим — это нулевая группа крови. На самом деле, я бы сказал, что мы резус-отрицательный.

Его аналогия вызвала интерес у Чан Мальдонга.

— Проблема в том, захочет ли лучник такого калибра, как Дилан, войти в эту трудноуправляемую команду.

— Так ты хочешь сказать, что опытный лучник не захочет войти в нынешний Капри Дим?

— Я бы не стал заходить так далеко, но он наверняка взвесит все варианты.

— И ты предлагаешь нам придумать что-то, что склонит чашу весов в нашу пользу.

Сеол кивнул.

— Да. Судя по тому, что я слышал, этот банкет — особое событие, привлекающее внимание всего Рая. Я думаю, что это была бы отличная возможность доказать свою ценность.

Сеол также добавил, что их успех будет иметь синергетический эффект, укрепляющий ожидания людей в них, из-за временного возвращения Чан Мальдонга и новостей о том, что Чохонг стала высшим ранкером.

— Ну, это как раз то, что я думаю, с точки зрения нашей команды.

Увидев, как юноша неловко улыбнулся, Чан Мальдонг потёр подбородок.

«Хм…»

Его гнев мгновенно утих, и на него нахлынуло чувство облегчения. Чохонг и Хьюго беспокоили его, но он вдруг почувствовал облегчение.

«Дилан, ты всегда хорошо разбирался в людях.»

Когда он будет искать лучника, готового присоединиться к Капри Дим, ему больше не нужно будет беспокоиться о том, чтобы найти человека обладающего качествами лидера.

— Чохонг. — Чан Мальдонг улыбнулся.

— Сходи к Уми Тсубаме.

***

Участие Капри Дим в банкете было решено.

Ответ был ‘да’. Приняв предложение Кадзуки о трёхстороннем командном сотрудничестве, Чан Мальдонг сразу приступил к подготовке. Хотя до начала банкета оставалось ещё 6 недель, слова ‘промедление’ в его словаре не было.

— Можно сказать, что этот банкет — часть древнего наследия.

Сеол наклонил голову в ответ на объяснение Чан Мальдонга:

— Я думал, что это либо подземелье, либо руины.

— Ты прав и неправ одновременно. — Медленно продолжал Чан Мальдонг.

— Некоторые говорят, что это сцена, созданная богом из эпохи древней империи, чтобы провести какое-то испытание. Другие говорят, что это игра, созданная великим магом для его развлечения. Некоторые даже называют это логовом, которое использовали вымершие драконы.

— Как загадочно.

— Если хочешь узнать больше, спроси Йена. Он любит такие вещи, поэтому у него будет более подробная информация. Но сейчас мы точно знаем вот что. — Чан Мальдонг схватил трость, которой размахивал в воздухе.

— Входы, ведущие в неизвестное место, открываются раз в два года по всему Раю.

— И это всё?

— Мы также знаем, что это место разделено на три этапа, но то, что находится внутри, меняется каждый год.

Сеол сглотнул. Он думал, что им просто придётся сражаться с какими-то монстрами и искать сокровища, но масштаб события был намного больше, чем он себе представлял.

И всё же он не мог понять, почему все так взволнованы этим таинственным праздником. Это действительно была загадка.

— Если честно. — Конец трости указывал на Сеола.

— Тебе ещё рано участвовать в банкете.

— Я так и думал.

— Если ты посмотришь на распределение участников, то подавляющее большинство из них достигли четвёртого уровня. Почти все, кто хоть отдалённо силён, соберутся на это мероприятие. Честно говоря, если ты один, тебе будет трудно очистить даже первую стадию.

Сеол не злился, но не мог не чувствовать горечи.

— Но так как каждый участник является частью команды, проблема с уровнем решаема.

Сеол боялся, что Чан Мальдонг запретит ему участвовать, поэтому его глаза сверкнули, когда он услышал последнюю часть.

— Вы хотите сказать, что я могу пойти?

Читайте ранобэ Второе Пришествие Алчности на Ranobelib.ru

— Да, но при двух условиях.

— Два условия?

— Да. Первое, тебе придётся взять на себя роль лучника в этой команде.

Сеол был ошеломлён этим неожиданным заявлением.

— Я, я не могу. Я даже не знаю, как пользоваться луком.

— Ты не умеешь стрелять из лука, но у тебя есть кое-что другое, не так ли?

Вспомнив о копье маны, Сеол нахмурился. Чан Мальдонг продолжал, не моргнув глазом:

— Во-вторых, ты должен будешь покинуть банкет на втором этапе. Ну, третья стадия — это не то место, куда ты можешь попасть только потому, что хочешь.

Увидев, что Сеол застыл в растерянности, Чан Мальдонг замолчал. Затем он испустил лёгкий вздох.

— Второму уровню нет смысла участвовать в банкете.

— Сейчас я уже третий уровень.

Когда Сеол тихо пробормотал что-то, Чан Мальдонг застыл. Чохонг и Хьюго, тихо слушавшие всё, тоже застыли. Но поскольку они знали, что он участвовал в спасательной операции, они не слишком удивились.

— Третий уровень? Правда?

— Да, я могу показать вам, если хотите.

— Мм, это действительно невероятная скорость. Но всё же мой ответ — нет.

Глаза Сеола расширились. Чан Мальдонг фыркнул.

— Не делай такое лицо.

— Но—

— Ты думаешь, Банкет — это детская площадка? — В голосе Чан Мальдонга послышались нотки раздражения. Обнаружив опасность, Чохонг и Хьюго быстро просигналили друг другу.

— Ты что, думаешь, что идёшь в экспедицию, где ты несёшься вперёд и бьёшь случайных монстров? Даже Дилан и Кадзуки! Они оба дважды участвовали в Банкете, и ни один из них не сумел ступить и ногой внутрь третьей стадии!

— С-сэр.

— Я ещё не закончил. Слушай. Я не пытаюсь заставить тебя изменить класс. Если противник прорвётся через авангард команды, то ты сможешь выступить в роли воина. В других случаях ты будешь выполнять роль лучника.

— …

— Просто чтобы ты не понял неправильно, я не обращаюсь с тобой как с обузой. И я не запрещу тебе участвовать, потому что у меня нет выбора. Я бы удержал тебя, если бы не думал, что ты будешь полезен.

Приняв молчание Сеола за знак признание, Чан Мальдонг откашлялся, прежде чем продолжить.

— Если ты хочешь принять участие в Банкете, ты должен сделать это как лучник. Потрать следующие шесть недель, сосредоточившись на тренировке Копья Маны, и ты будешь полезен команде. Я также слышал, что у тебя есть предмет под названием серьга Фестины, так что—

Когда Чохонг и Хьюго вздохнули с облегчением—

— Нет. — Сеол сбросил бомбу.

— ?

На мгновение Чан Мальдонг засомневался, правильно ли он всё расслышал, и несколько раз моргнул. Чохонг и Хьюго подскочили от шока и замахали руками в страхе перед тем, что должно было произойти, но Сеол не смотрел на них.

— Ты не хочешь идти?

— Я хочу, но-

— Но? Но что?

— Вы хотите сказать, что я должен просто метать копья маны, находясь под защитой команды.

— А что в этом плохого?

Чан Мальдонг выглядел искренне растерянным.

— Ты думаешь, копьеносец только размахивает копьём? Метание копья — это истинная техника копья!

— …

— Что это на тебя вдруг нашло? Слушай, сопляк! Я не могу позволить тебе занять такое опасное положение, потому что Банкет слишком полон неопределённостей!

— Мой ответ тот же. Я не лучник.

Сеол оставался упрямым. Не ожидая, что Сеол будет так категорично протестовать, волосы на постаревшем лица Чан Мальдонга встали дыбом от гнева.

— Ты!

Когда он схватил свою деревянную трость, Чохонг моментально испарилась, спасая свою жизнь. Однако Сеол тоже выглядел немного сердитым. Глядя в яростный взгляд старика, он чётко произнёс:

— Позвольте мне участвовать как воину.

— Ах ты, паршивец!

Когда Чан Мальдонг был готов взорваться—

— Я не хочу убегать.

Сеол посмотрел на него искренним взглядом.

— В долине Арден. Внутри лаборатории и снаружи. Даже когда я спасался от блокады паразитов. Всё, что я делал, это бежал.

Чан Мальдонг потерял дар речи и сидел разинув рот.

— Ты—

«Смотря в прошлое, я понимаю, что всё так и было.»

Жизнь Сеола в Раю до сих пор была чередой побегов. Каждый раз, когда он сталкивался с серьёзным инцидентом, он убегал, рискуя своей жизнью, чтобы уйти от преследования своих врагов.

— Я больше не хочу этого делать.

Самое главное, то время, когда он упал в лесу отрицания, глубоко запечатлелось в его сознании. Даже когда враг пронзил его бедро, он только и делал, что молился.

Чтобы кто-нибудь помог ему… Чтобы кто-то спас ему жизнь.

Он вспомнил.

— Сэр.

…Каким же жалким он был…

— Я.

…И как же сильно он отчаялся.

Он никогда больше не хотел испытывать это чувство беспомощности.

— Я тренируюсь не для того, чтобы сбежать.

Приподнятые брови Чан Мальдонга дёрнулись.

— Я хочу сражаться гордо, как воин.

Его глаза пристально наблюдали за юношей, который кланялся ему до пояса.

— Пожалуйста, поменяйте решение.

Услышав искреннюю и отчаянную мольбу юноши, Чан Мальдонг глубоко вздохнул. Его нежные глаза сверкали пронзительным светом.

— Ты… высокомерный дурак. Слабак, переполненный жадностью!

Его сдержанный голос можно было охарактеризовать только как хриплый.

Спустя минуту, которая показалась часом, раздался звук сдвинутого стула. Сеол, ожидавший, что его ударят, в шоке поднял голову.

— Ах ты, дерзкий мальчишка! Я изо всех сил старался придумать, что для тебя лучше, но ты? Ты говоришь, что тренируешься не для того, чтобы сбежать? Ты хочешь сражаться гордо, как воин?!

Он видел, как Чан Мальдонг в ярости стискивает зубы.

— Хорошо. Поскольку ты не можешь понять это своим мозгом, я позволю твоему телу всё осознать.

— С-сэр.

— И конечно, если это то, чего ты так отчаянно хочешь, я позволю. Но до тех пор, пока ты можешь следовать моему режиму тренировок.

Так вот как звучит рычание высшего хищника? Чан Мальдонг выпалил голосом, горячим, как извергающийся вулкан. Затем он сильно ударил тростью по полу.

Хьюго крадучись пробирался к выходу, но застыл, услышав внезапный рёв Чан Мальдонга.

— Собирай свои вещи!

— В-вещи?! П-почему?

— Мы идём к огромной каменной скалистой горе! Поторопись!

Хьюго захрипел от ужаса.

— Мне также придётся уведомить об этом Кадзуки. Мы вернёмся за семь дней до Банкета.

Чан Мальдонг остановился посреди своего яростного пыхтения.

— Я говорю тебе это сейчас. Это то, о чём ты просил. Ты сам навлёк это на себя.

Он приподнял голову и послал Сеолу устрашающее объяснение.

— Не смей плакать посреди всего этого. Я тебя сразу же выгоню. То же самое будет, если ты не сможешь следовать моим тренировкам. И даже если ты это сделаешь, я не позволю тебе участвовать в Банкете, если ты не оправдаешь моих ожиданий. Понял?

Чан Мальдонг свирепо смотрел на него, но Сеол чувствовал, как его тело неосознанно сжимается. Ему казалось, что он даже может видеть сильное пламя в глазах старика.

Однако Сеол не съёжился.

— Да!

Вместо этого он энергично ответил.

— Чёртово отродье, давай посмотрим, сможешь ли ты вести себя так же, как кричишь.

Фыркнув в последний раз, Чан Мальдонг вышел из кабинета.

***

В тот день Чан Мальдонг действительно собрал свои вещи и нанял экипаж.

Но отправлялся не только Сеол. Беднягу Хьюго тащили за собой, даже когда он бредил отказом.

Поскольку они не могли оставить офис пустым, Чохонг было приказано остаться в качестве доверенного лица лидера. Она, конечно, запротестовала, но когда Чан Мальдонг спросил: ‘Ты тоже хочешь отправиться на огромную каменную скалистую гору?’ — она моментально согласилась.

Хотя казалось, что они пойдут только втроём, в самом конце к ним присоединилось двое посторонних. Эти двое выразили желание принять участие, узнав о ситуации, и хотя Чан Мальдонг, казалось, не был слишком увлечён этой идеей, по какой-то неизвестной причине он также не отказал им.

Единственное, что знал Сеол, так это то, что Чан Мальдонг попросил их помочь ему в тренировках. Оба охотно согласились, что было неудивительно, учитывая, что в ответ они получат наставления Чан Мальдонга.

Вот так группа из пяти человек отправилась в экипаже до огромной каменной скалистой горы.

Со взмахом хлыста кучера, карета, запряжённая четвёркой лошадей, выехала из ворот замка.

Послышался чистый стук копыт, когда карета двинулась через поле. Однако внутри экипажа царила мёртвая тишина.

Чан Мальдонг скрестил руки на груди и закрыл глаза, словно пытаясь обуздать свой кипящий гнев, в то время как Сеол спокойно поддерживал свой боевой дух.

Двое чужаков, мужчина и женщина, тоже молчали.

Только горестные вздохи Хьюго смешивались в воздухе и вырывались наружу.