Глава 1158. Хочешь сразиться со мной, крошка дух управления веером?

В голосе духа управления веером присутствовали нотки страха… Тем временем глаза Бай Сяочуня округлились, и он задрожал. «Чёрт возьми, я слишком увлёкся и забыл про время. Дух управления временем пробудился! В прошлый раз он слился с огромным деревом, что если в этот раз он вселится в ящерицу? Тогда мне конец!» Стоя в растерянности, он ощутил, как божественное сознание духа стремится к нему как воды океана. Время на раздумья и составления планов не осталось. Хотя он и так разделил ящерицу на куски, схватив Великий Меч Севера, он принялся разрубать их на ещё более мелкие кусочки.

Когда приблизилось божественное сознание духа, прозвучал мощный грохот, а Бай Сяочунь успел сделать из семи или восьми кусков ящерицы все тринадцать или четырнадцать кусочков.

— Нет! — взволнованно воскликнул дух, но не успел.

Как и подозревал Бай Сяочунь, первым импульсом духа было слиться с кусками ящерицы. Более десятка кусочков внезапно собрались обратно вместе, но лишь на миг, а потом снова развалились.

— Проклятье, проклятье! Это же часть физического тела суверена. Бай, ты идиот?!

Разъярённый дух попробовал ещё раз… Сердце Бай Сяочуня громко колотилось, но когда он понял, что у духа снова и снова ничего не выходит, то облегчённо вздохнул. Частей ящерицы было слишком много, поэтому их не удавалось удерживать вместе. Очень довольный собой Бай Сяочунь от души рассмеялся.

— С чего это ты решил, что сможешь сражаться с Лордом Баем, крошка дух управления веером?! Лорд Бай одним взглядом видит тебя и твои примитивные мысли насквозь!

Видя, как кусочки снова пытаются объединиться, он сделал шаг вперёд и пнул ящерицу, чтобы она разлетелась. Забрав несколько кусков, он отправил их в свою бездонную сумку, а потом остался стоять и смотреть на оставшиеся кусочки. Прочистив горло, он сказал:

— Ну ладно, можешь продолжать.

— Бай Сяочунь! — взвизгнул дух и, стиснув зубы, сделал ещё одну попытку.

Прищурившись, Бай Сяочунь понаблюдал какое-то время, а потом снова пнул ящерицу и убрал ещё несколько кусочков в сумку.

— Проклятье! Это просто возмутительно! — разозлился дух. — Иди, займись прохождением следующего уровня, Бай! Я не буду тебе мешать, обещаю! Просто убирайся отсюда!

Холодно усмехнувшись, Бай Сяочунь снова пнул ящерицу и забрал ещё пару кусочков. Тут дух уже не выдержал.

— Давай всё обсудим, Бай Сяочунь… — взвыл он, похоже начиная сходить с ума. В то же время он снова попытался слиться с ящерицей. Физическое тело суверена было слишком важным, иначе он бы лучше умер, чем вести переговоры с Бай Сяочунем. Но не успел он ничего сказать, как Бай Сяочунь мрачно усмехнулся и снова разбил ногой ящерицу… Процесс продолжал повторяться до тех пор, пока на земле не осталось всего два куска… И даже так дух вошёл в них и попытался собрать вместе, в то время как Бай Сяочунь усмехнулся и сделал шаг вперёд.

— Ты что, до сих пор не закончил это издевательство, Бай Сяочунь! — взвыл дух.

— Давай всё обсудим, ладно? Не нужно так себя вести! Послушайте меня, я…

И снова Бай Сяочунь пнул куски и один забрал себе в сумку.

— Ну-ну, продолжай, крошка дух!

Бай Сяочунь был чрезвычайно доволен собой. Учитывая, сколько проблем ему доставил дух управления веером на предыдущих уровнях, его месть нисколько не проигрывала этой боли. Видя, как дух мучается с последним куском, он ощущал, как его настроение улучшается всё сильнее.

— Пусть небеса проклянут тебя, Бай Сяочунь! — взвыл дух. Потом он увидел, что сейчас Бай Сяочунь заберёт и последний кусок, и больше не выдержал.

— Отдай мне этот последний кусок! Если ты согласишься, я расскажу тебе, что в нём такого особенного!

Очевидно, что если бы не крайний случай, дух никогда бы не сказал подобного. Но когда у него под носом находилось нечто, что он никак не мог заполучить, он не выдержал ощущения крушения надежд. В ответ на слова духа управления веером, Бай Сяочунь сверкнул глазами. Однако он не удержался и как следует пнул кусок ящерицы ногой. Холодно хмыкнув, он сказал:

— Кого ты думаешь обмануть? Всё хорошее, что было в этом теле суверена, я уже поглотил!

Потом он ещё раз пнул кусок ящерицы, добавив туда основу культивации среднего уровня божественного и всю силу физического тела. Удар, словно гора, обрушился на кусок плоти и выбил оттуда духа. Когда дух увидел, что Бай Сяочунь взял в руки этот кусок и собирается убрать его к себе в бездонную сумку, он чуть не заплакал. Превозмогая отвращение, он быстро сказал:

— То, что ты забрал, лишь квинтэссенция плоти и крови! А я говорю об ауре основы культивации, которая запрятана там! У суверена невероятное физическое тело и основа культивации! И только так можно достичь такого невероятного уровня. Послушай меня. Чтобы поглотить квинтэссенцию физического тела, ты, должно быть, практиковал особые техники. Но аура, спрятанная внутри — это совсем другое. Среди всех существ только я могу идеально добыть её! Отдай мне половину физического тела суверена, и я дам тебе половину ауры! — беспокоясь, что он слишком медленно говорит, он как можно быстрее выпалил всё это скороговоркой.

Но Бай Сяочунь всё равно смотрел на него с сомнением. Прошло несколько мгновений, он вздохнул.

— Забудь об этом. Я тебе не доверяю. К тому же половина — это слишком много!

Покачав головой, он убрал последний кусок плоти в сумку, развернулся и уже хотел уйти. Дух управления веером чуть действительно не сошёл с ума. Он сказал правду, а ему снова не поверили. Казалось, что как бы он не пытался всё объяснить, ничего не изменится. Видя, что Бай Сяочунь начал исчезать, дух в отчаянии воскликнул:

— Дай мне тридцать процентов! Тридцати процентов мне хватит… Проклятье, просто три куска! Мне нужно всего три куска! Один кусок! Дай мне всего один…

Дух всё глубже погружался в отчаяние. Однако в этот миг Бай Сяочунь внезапно снова стал отчётливо виден. С сомнением он посмотрел на духа и спросил:

— Одного куска достаточно?

— Да! — ответил дух, стиснув зубы, хотя он и хотел сделать очень счастливый вид.

Бай Сяочунь несколько раз моргнул и прочистил горло. По правде говоря, он с самого начала чуть не соблазнился на предложение, но ему показалось, что требования духа немного чрезмерны. Оказалось, что хотя дух в большинстве случаев достаточно умён, когда дело доходит до критической ситуации, он часто делает глупости… Бормоча что-то себе под нос, он вынул кусок плоти и бросил его духу.

— Сначала извлеки всю ауру суверена из этого куска… Погоди-ка, нет, всего семидесяти процентов будет достаточно!

В конце концов, ему ещё предстояло вернуть останки ящерицы императорам. Если он слишком много заберёт из них, то у него могут возникнуть крупные проблемы. Чтобы подстраховаться, он достал самый маленький кусок. В случае, если всё пройдёт гладко, он достанет следующий.

Дух управления веером про себя жутко ругался, но у него не было другого выхода. Для него маленький кусочек плоти и крови суверена представлял собой огромную удачу. Немного обрадовавшись, он использовал секретную магию и извлёк ауру из плоти. Увидеть ауру было невозможно, но когда она распространилась, то на всё вокруг опустилось огромное давление.